pauker.at

Spanisch Deutsch sorgte selbst für sich

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Innovation für Privatkunden innovación para usuarios particulares
für eine Reform eintreten apoyar una reforma
Alles Gute! (für euch) ¡Que sigáis bien!
ausgebildet, befähigt (zu), qualifiziert (für) capacitado (-a) (para)
sich grämen (über); sich schämen (für) apenarse (por)
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
sich vermummen encapucharse
(taparse el rostro)
sich nennen denominarse
sich stabilisieren estabilizarse
sich verwandeln tornarse
sich umsehen girar la vista
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
sich versprechen equivocarse al hablar
sich verewigen eternizarse
sich verengen angostarse
sich unterordnen supeditarse
sich einklemmen pellizcarse
sich einspinnen hacer el capullo
sich verpflichten soltar prenda
sich anstrengen hacer un esfuerzo
sich anbieten ofrecerse
sich etablieren reflexiv establecerseVerb
für die por la
für sich adv aparteAdverb
Ausbildungszentrum für Salzbauern formación profesional de salineros
Partei ergreifen (für) tomar partido (a favor de)
nichts für ungut! ¡ que no sea nada !
Teile für Anzünder componentes de encendedores
sich einsetzen (für) desvelarse (por)
das Gespür für el sentido de
Fachkraft für Arbeitssicherheit Delegado de Riesgos Laborales
sich aussprechen für abogar por, pronunciarse en favor de
zuständig für Reservierungen encargado de reservas
Nobelpreis für Literatur el Premio Nobel de Literatura
ein für allemal de una vez por todas
für den Hausgebrauch para uso doméstico
sich einsetzen (für) empeñarse (por)
(mediar)
Schwimmunterricht für Kleinkinder cursillo de natación para niños pequeños
Auslösungsverbot für Patentverletzungen prohibición f de redención de violaciones de patentes
Agentur für Arbeit oficina f de empleo
für rechtens halten considerar legítimo
für alle Fälle por si acaso
(locucion adverbial)
für etwas leben vivir para algo
für etwas leben vivir dedicado a algo
für alle Fälle ugs por si topaRedewendung
sich beherrschen vencerse
sich verschleiern taparse
sich bewähren hacer su papel
sich zusammentun aunarse
sich schützen
(vor/gegen)
preservarse
(de/contra)
sich anschreien darse voces
sich schämen tener vergüenza
sich vermischen entremezclarse
sich fragen preguntarse
sich unterstellen cobijarse (de la lluvia) por ejemplo
(sich) einmummen taparse
sich einschätzen valorarse
sich behaupten afianzarse
(afirmarse)
sich aufhängen reflexiv ahorcarseVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 1:34:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken