pauker.at

Spanisch Deutsch silav pê da

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Platz da ¡ cancha !
(Redewendung in Lateinamerika)
Redewendung
adv da adv pues
("pues" wird u.a. als Bindewort verwendet)
Adverb
das Zimmer liegt nach Süden la habitación da al sur
er/sie wird beim Reden ganz verlegen le da vergüenza al hablar
da hast du dich selbst überlistet te has pasado de listo
diese Tür führt in den Garten esta puerta da paso al jardín
es ist mir peinlich, dass er/sie zuschaut me da bochorno que esté mirando
Ist doch egal! ¡Qué más da!
ich schäme mich me da vergüenza
das ist doch piepegal! ¡qué más da!Redewendung
Schatten spendend, adj schattenspendend que da sombraAdjektiv
dafüt da sein estar para eso
ugs da rüber! ¡(por) allí enfrente!
man hört es gern da gusto oirlo
er/sie/es gibt 3.EZ da
da wäre ich mir nicht so sicher! ¡no te fíes!
du kannst Dich ja mal melden da señales de vidaRedewendung
er/sie/es geht mir gegen den Strich me da cien patadas
ich bin da zwiegespalten estoy indeciso sobre este asuntounbestimmt
er ist nie da no esta nunca
da war was los!
(beim Fest)
¡ menudo sarao se armó allí !
(de friesta)
ich war zuerst da yo llegué primero
Da stimmt was nicht Hay algo que no funciona
ugs da hast du dich zu früh gefreut te has alegrado antes de tiempo
es ist kein Mensch [od. ugs Aas] da no hay bicho viviente
du weißt, ich bin allzeit für dich da sabes que me tienes a tu disposición en cualquier momentounbestimmt
da kenne ich nichts! ¡ me da lo mismo !Redewendung
da muss eine Verwechslung vorliegen debe ser un error
ich war noch nie da no he estado nunca
von A bis Z fig de pe a pa famfig
gleich da aquí mismo
das ist zum Lachen da risa
aber da pero ahí
Platz da! ¡ paso !
noch da todavía ahí
raus da! fuera de ahi !
weil, da porque
(causal)
Konjunktion
das da ese ahí
da, weil como
aber da pero acá
weil, da xq
SMS -

Abkürzung von: porque und por qué
Konjunktion
hier, da adv acáAdverb
da hinüber! ¡ (por) allí enfrente !
da, weil ya que
genau da ahí mismo
es ekelt einen an da asco
heraus da! fuera de ahi
es macht Arbeit da trabajo
da droben ahí arriba
adv gleichviel da igual
adv da adv entoncesAdverb
da hört sich der Spaß auf Eso (ya) pasa de castaño oscuro.
(refrán, proverbio, modismo)
Redewendung
dagegen bin ich allergisch esto me da [o produce] alergia
Wer zuerst gibt, gibt doppelt. El que primero da, da dos veces.
er hält an seiner Meinung fest no da su brazo a torcer
ich war die ganze Woche da estuve alli toda la semana
Da bin ich nicht so sicher. Yo esto no lo veo.
Ist da Knoblauch dran [od. drin]? ¿ lleva ajo ?
da hört sich doch alles auf Eso (ya) pasa de castaño oscuro.
(refrán, proverbio, modismo)
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 0:02:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken