pauker.at

Spanisch Deutsch si sarà battuto/a

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Autobahn
f

(A =

Abkürzung)
autopista
f
Substantiv
Sara und Ana schauen fern, lesen, hören Musik oder surfen im Internet Sara y Ana ven la televisión, leen, escuchan música o navegan en Internet
wenn Sara nicht so jung wäre, würde ich sie heiraten si Sara no fuera tan joven, me casaría con ella
nach
(Länder-, Ortsnamen)
aPräposition
a a p
soll ich dir helfen? - Nein, danke, Sara hilft mir ¿te ayudo? - No, gracias, me ayuda Sara
adv andernfalls [od. anderenfalls] si noAdverb
eingetaucht empapado (-a)
(Part.Perf. de: empapar)
ermächtigt
(habilitiert)
habilitado (-a)
(Part.Perf. von: habilitar)

(ser recibido en el cuerpo docente)
außer wenn excepto si
gelähmt paralizado (-a)
(Partizip Perfekt. von: paralizar)
verkrustet incrustado (-a)
(Part.Perf. von: incrustar)
... oder falls es die Umstände m, pl erfordern o si otras circunstancias lo exigiesen
bei Gelegenheit si hay ocasión
für alle Fälle por si acaso
(locucion adverbial)
stinken
(nach)
apestar
(a)

(oler mal)
Verb
projizieren
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
konj wenn; ob; falls; wenn...nur; doch
(Konjunktion)
siKonjunktion
einen akademischen Grad verleihen
(an)
diplomar
(a)

(in Argentinien)
Verb
ob siKonjunktion
übertragen
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
ugs ein Pöstchen verschaffen
(für)

(Personen)
enchufar
(a)

(personas)
Verb
lästern
(über)
despellejar
(a)

(umgangssprachlich für: maldecir)
Verb
stinken
(nach)
heder
(a)

(apestar)
Verb
befördert werden
(zu)
ascender
(a)

(de empleo)
Verb
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
wenn siKonjunktion
beschränken
(auf)
contraer
(a)

(limitar)
Verb
Beitritt
m

(zu)

(in eine Partei, Verein/Verband)
adhesión
f

(a)

(a un partido, asociación)
Substantiv
Faible
n

(für)
afición
f

(a)

(gehobener Stil)
Substantiv
nicht genug damit ... por si algo faltaba ...
Ja, ich habe eine Schwester Si, tengo una hermana
du bist mir einer/e! tu si eres! ugs
für alle Fälle ugs por si topaRedewendung
Er sagt, er werde heiraten, falls es seine Freundin f möchte dice que se casará si su novia quiere
nicht genug damit, dass por si fuera poco,... demás
ich würde euch begleiten, wenn ich Zeit hätte os acompañaría, si tuviera tiempo
Wenn ich es wüsste, würde ich es dir sagen Si lo supiera, te lo diría
und wenn das alles nicht genug wäre... y por si fuera poco...
wenn du dich nicht beeilst, wirst du zu spät kommen si no aligeras, llegarás tarde
Wenn es noch einmal kalt würde si volviera a hacer frío
wenn ich mich recht entsinne si mal no me acuerdo
Dekl. Depp
m
tonto(-a)Substantiv
anspielend auf alusivo a
in Sicherheit a salvo
adj zottig adj hirsuto (-a)Adjektiv
zusammengesetzt aglutinado, -a
umziehen nach trasladarse a
adj ländlich adj aldeano (-a)Adjektiv
bis obenhin voll a tope
Einfallspinsel
m
tonto(-a)Substantiv
damit a queKonjunktion
verstoßen gegen faltar a
Wind-
(in Zusammensetzungen, z.B. Windpark, Windenergieanlage, Windkraftanlage, Windstrom, Windenergieexperte)
adj eólico (-a)Adjektiv
bewilligt concedido (-a)
(Part. Perf. von: conceder)
adj abergläubisch supersticioso(-a)Adjektiv
nach Hause a casa
Hierzu a esto
verurteilen zu, urteilen über sentenciar a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 10:39:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken