pauker.at

Spanisch Deutsch si lava

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Lava
f

(Vulkane)
lava
f

(volcanes)
Substantiv
chemi abschwemmen lavarchemiVerb
kunst ( auch fig ) lavieren lavarfig, kunst, navigVerb
abschlämmen
(Erze)
lavarVerb
abwaschen lavarVerb
chemi ausschwemmen lavarchemiVerb
spülen lavarVerb
auswaschen lavarVerb
durchwaschen
(Wäsche)
lavar
(ropa)
Verb
waschen lavarVerb
abspülen lavarVerb
außer wenn excepto si
adv andernfalls [od. anderenfalls] si noAdverb
... oder falls es die Umstände m, pl erfordern o si otras circunstancias lo exigiesen
für alle Fälle por si acaso
(locucion adverbial)
bei Gelegenheit si hay ocasión
wenn siKonjunktion
konj wenn; ob; falls; wenn...nur; doch
(Konjunktion)
siKonjunktion
ob siKonjunktion
für alle Fälle ugs por si topaRedewendung
du bist mir einer/e! tu si eres! ugs
nicht genug damit ... por si algo faltaba ...
Ja, ich habe eine Schwester Si, tengo una hermana
Er sagt, er werde heiraten, falls es seine Freundin f möchte dice que se casará si su novia quiere
der Vulkan spuckt Lava el volcán escupe/arroja lava
wenn ich mich recht entsinne si mal no me acuerdo
ich würde euch begleiten, wenn ich Zeit hätte os acompañaría, si tuviera tiempo
Wenn ich es wüsste, würde ich es dir sagen Si lo supiera, te lo diría
nicht genug damit, dass por si fuera poco,... demás
und wenn das alles nicht genug wäre... y por si fuera poco...
wenn du dich nicht beeilst, wirst du zu spät kommen si no aligeras, llegarás tarde
Wenn es noch einmal kalt würde si volviera a hacer frío
er/sie/es wäscht sich 3.EZ se lava
als wenn, als ob como si
adv ansonsten
(wenn nicht)
si noAdverb
selbst wenn incluso si
konj obschon si bienKonjunktion
wenn Du willst si quieres
gleichwie como siKonjunktion
konj wenngleich si bienKonjunktion
für den Fall, dass por si
konj wennschon si bienKonjunktion
selbst wenn aun si
adv sonst si noAdverb
konj obgleich si bienKonjunktion
er wird regnen si lloviera
wenn ich hier alleine wäre (Konj.), würde ich einen Sitzplatz finden (Kond.) si estuviera (Imp.subj.) aquí solo, encontraría (Cond.) un asiento
für mich wirft sich jetzt die Frage auf, ob ... ahora me planteo la pregunta si ...
Als wüsste er nicht, was er mir sagen sollte. Como si no supiera qué decirme.
wenn ich nicht soviel getrunken hätte (Konj.Plusqu.), könnte ich (Kond.) besser schlafen si no hubiera tomado tanto (Plusqu.subj.), podría (Cond.) dormir mejor
Wenn du dir die Schuhe nicht zubindest, wirst du hinfallen. Si no te atas los zapatos, te caerás.
wenn sie pl auch kommen, gehe ich nicht hin si ellos también vienen, yo no voy
Wenn das so weiter geht, werde ich gehen Si esto sigue así, yo me marcho
wenn ich könnte, würde ich mir ein neues Auto kaufen si pudiera, me compraría un coche nuevo
als wäre er vom Erdboden verschwunden si se lo hubiera tragado la tierra
Alberto tut so, als ob er mich nicht kennt. Alberto hace como si no me conociera.
wenn du glaubst, dass ich dir helfe, irrst du dich estás arreglado si crees que te ayudaré
wenn du nicht mitkommst, bist du selbst schuld si no te vienes, te lo pierdes
wir würden dir glauben, wenn du nicht so viele Lügen erzählen würdest te creeríamos, si no contaras tantas mentiras
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 20:08:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken