pauker.at

Spanisch Deutsch sera

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
angehören ser
(de)
Verb
ankommen
(wichtig sein)
serVerb
sein; stattfinden
(absolut; existieren; gründen) "ser" dient zum 1. Definieren und Identifizieren, 2. Beschreiben.
serVerb
Konjugieren sein ser
(absoluto, copulativo)
Verb
mal sehen, was daraus wird será lo que será
Tragekorb m, Tragkorb
m
sera
f
Substantiv
aber das wird schon nicht nötig sein ... pero vamos, malo será ...
Was wird sein? ¿Qué será?
was wird sein? ¿ qué será ?
wird er/sie das können? ¿ será capaz ?
das wird wohl das Beste sein eso será probablemente lo mejor
Also so schlimm wird es nicht sein bueno, bueno, no será para tanto
das wird ein bunter Abend será una noche muy variada
was wird aus ihm? ¿ qué será de él ?
wenn du es [od. das] sagst, wird es (wohl) so sein si tu lo dices, sera asi
wir sollten das auf der Krankenstation klären será mejor que vengas a enfermería y lo averigüemosunbestimmt
mediz Serum n, Seren n, pl, Sera
n, pl
suero
m
medizSubstantiv
die Ernährung wird in Form von Tabletten sein
(in der Zukunft)
la alimentación será en forma de pastillas
(en el futuro)
in diesen Jahren wird die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft allmählich vermindert en este caso, la participación financiera de la Comunidad será decreciente durante esos añosunbestimmt
es wird wohl der Postbote sein será el cartero
es wird schon einen Grund geben por algo será
der Typ ist echt dreist ¡ será capaz !
das wird lustig eso será divertido
wie er/sie wohl sein wird? ¿ cómo será ?
es wird wohl zwölf Uhr sein. será las doce.
es wird ein Septemberkind será un niño septembrinounbestimmt
es wird ein Septemberkind será un niño septembrinounbestimmt
das wird mein erstes Fest será mi primera fiesta
Die Rache wird fürchterlich sein. La venganza será terrible.
dieses Verbrauchsmaterial wird recycelt este consumible será reciclado
morgen ist auch noch ein Tag manana será otro día
ein adv andermal bueno, (pues) otra vez será
na ja, dann (eben) ein anderes Mal bueno, (pues) otra vez será
der Antrag wird automatisch weitergeleitet la solicitud será tramitada automáticamente
Die Rechnung f wird in Kürze f beglichen sein. La factura será en breve atendida.
aufgeschoben ist nicht aufgehoben
(Sprichwort)
si no es hoy, será mañana
(refrán, proverbio)
Spr
Gerichtsstand ist B. (wörtl.: wird B. sein) el lugar de jurisdicción será B.
wenn du das sagst, wird es (wohl) so sein si tu lo dices, será así
Wer nicht will, der hat schon. Quien no quiere por algo será.
Das wird nie geschehen. Eso será cuando vuelen los bueyes.
Wer sich entschuldigt, klagt sich an. El que se ensalza será humillado.
die Reise wird von einer Agentur organisiert werden el viaje será organizado por una agenciaunbestimmt
für was ist das zu gebrauchen? ¿ para qué será esta vaina ? ugs
das Museum wird für drei Monate geschlossen werden el museo será cerrado durante tres meses
Morgen ist auch ein Tag. Mañana será otro día. Amanecerá Dios, y medraremos.Redewendung
das Filmfest wird vom Rathaus organisiert el festival de cine será organizado por el ayuntamiento
die Konferenz wird aus Teilnehmermangel gestrichen werden la conferencia será anulada por falta de asistentes
das ist kein Leder, es wird wohl eher Plastik sein esto no es cuero, más bien será plásticounbestimmt
wenn diese Sache schiefgeht, ist der Schaden unkalkulierbar si esto sale mal, el daño será incalculableunbestimmt
die Frau, die ihn so genau anschaut, wer das wohl ist? la mujer que lo mira tanto, ¿ quién será ?
recht Sorgerecht für Kinder wird geteilt, wenn beide einverstanden sind custodia de hijos será compartida si dos están de acuerdorecht
hör bitte auf, an dem Gerät herumzufummeln, überlass diese Arbeit lieber einem Fachmann! por favor, ¡ deja ya de hacerte el manitas queriendo arreglar el aparato, mejor será que lo repare un profesional !unbestimmt
was wird das sein, was wird das sein, was sich so oft dreht: die Erde?
Rätsel
¿ qué será, qué será, que tantas vueltas da ?: la Tierra
adivinanza
abgestimmt wird durch namentliche Stimmabgabe, durch Handzeichen oder geheim la votación será nominal, a mano alzada o secretaunbestimmt
so ein Feigling! Jetzt, wo er/sie mich verteidigen könnte, bekommt er/sie den Mund nicht auf ¡ será cobarde !, ahora que podría defenderme cierra la boca
unsere Schule wird in «Goethe-Schule» umbenannt nuestra escuela será rebautizada con el nombre de «Goethe-Schule»
Dieser Preis wird als Anreiz dienen, weiterhin so gut zu arbeiten. Este premio será el estímulo para seguir trabajando tan bien.
die Lieferung erfolgt in der 24. Kalenderwoche la mercancía será entregada en la semana 24 (de este año)
also lassen Sie die Tricks in diesem Bereich sein así que mejor será que deje de recurrir a este tipo de artimañas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 18:24:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken