pauker.at

Spanisch Deutsch sentir-vos-íeis

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
fühlen sentirVerb
wahrnehmen sentirVerb
verspüren sentirVerb
empfinden sentirVerb
spüren sentirVerb
bedauern sentirVerb
meinen sentirVerb
überlaufen
(Gefühle)
sentirVerb
merken sentirVerb
guttun sentir bien
alt gesch Ihr pl vosgeschPronomen
Gefühl
n
sentir
m
Substantiv
Dekl. Meinung
f
sentir
m
Substantiv
das ist für dich esto es para vos
sich berufen fühlen sentir vocación
du sagst decís vos
(in Argentinien)
du; du bist vos; vos sos
In manchen Ländern Lateinamerikas, wie Argentinien, Uruguay und Paraguay, aber auch in Costa Rica, benutzt man für die 2. Person Singular "vos" anstelle von "tú".
Pronomen
öffentliche Meinung sentir popular
Heimweh haben sentir nostalgia
sehnsüchtig sein sentir nostalgia
Hungergefühl verspüren sentir hambre
spürbar werden hacerse sentir
Heimweh haben sentir morriña
(regional)
neugierig sein sentir curiosidad
Eifersucht empfinden sentir pelusa
Beklemmungen bekommen sentir angustias
jucken sentir comezón
eine starke Abneigung gegen etwas / jmdn. verspüren sentir mucha malquerencia hacia algo / alguienunbestimmt
ich komme mit dir voy con vos
spüren notar, sentir, experimentarVerb
meiner Meinung nach en mi sentir
eine Leidenschaft haben sentir pasión por
prickeln
(kribbeln)
sentir (un) hormigueo
sich für jmdn. schämen sentir vergüenza ajena
sich zur Literatur berufen fühlen sentir vocación literaria
vermissen
(wörtl.: die Abwesenheit fühlen)
sentir la ausencia
(in Lateinamerika)
infor Fühlpunkt
m
sentir el puntoinforSubstantiv
Verachtung für jmdn. empfinden sentir desprecio por alguien
1. du, du bist - 2. alt Ihr 1. vos; vos sos 2. vos
1. (in Argentinien, Uruguay, Paraguay, Zentralamerika)
Lust haben (zu/auf) tener/sentir ganas (de)
etwas als störend empfinden sentir algo como molesto
spüren dass es kalt ist. sentir que hace frío
jmdm. gegenüber feindlich gesinnt sein sentir hostilidad hacia alguien
jmdm. zugetan sein sentir simpatía por alguien
adj recht schuldunfähig incapaz de sentir culparechtAdjektiv
etwas fernstehen
(z.B.: es steht mir fern, das zu sagen)
sentir desapego hacia algo
(p.ej.: lejos de mí el decir algo así)
Liebeskummer haben sentir penas de amor
jmdn. nicht mögen sentir despego por alguien
ugs die Flöhe husten hören (wörtl.: zu fühlen wie das Gras wächst) sentir crecer la hierba
tief bewegt [od. gerührt] sein sentir una honda emoción
eifersüchtig sein fig ugs sentir pelusafig
an etwas kein Interesse haben sentir desinterés por algo
Mitleid mit jmdm. haben tener / sentir compasión de alguien
von jmdm. angetan sein sentir mucha simpatia por alguien
eine Abneigung gegen jmdn. / etwas haben sentir animadversión por alguien / algo
stolz auf jmdn. / etwas sein sentir orgullo por alguien / algo
sich nach jmdm. zurücksehnen sentir la ausencia de alguien
jmdm. freundlich/übel gesinnt sein sentir simpatía/antipatía por alguien
das wird dir noch leidtun esto lo vas a sentir
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 15:01:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken