pauker.at

Spanisch Deutsch seasamh le {VN}, seasamh dhéanamh {VN}

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Was überrascht Sie? ¿Qué le sorprende?
was fehlt Ihnen? ¿qué le ocurre?
was haben Sie denn? ¿qué le ocurre?
das ist sehr freundlich von Ihnen le agradezco su amabilidad
er/sie ist blind vor Wut le ciega la ira
sie nennen ihn... le llaman
er/sie wird beim Reden ganz verlegen le da vergüenza al hablar
er/sie leidet an einer schweren Krankheit le aqueja una enfermedad grave
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
die Kugel hat ihm/ihr das Herz durchbohrt la bala le atravesó el corazón
eine Narbe verläuft quer über seine/ihre Brust una cicatriz le atraviesa el pecho
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
erstaunt sah sie ihn an le miraba sorprendida
seine/ihre Zeit war gekommen
(zum Sterben)
ya le tocaba
(zumindest in Mexiko)
ihm (m), ihr f (indir. Obj.) le
er/sie zerfloss in Tränen se le arrasaron los ojos de lágrimas
du bist zu nachgiebig mit dem Kind le concedes demasiados vicios a ese niño
was ihm / ihr zusteht lo que le corresponda
das geht ihm/ihr sehr nahe esto le afecta mucho
sie hielten ihn für ungezogen le juzgaron de maleducado
er ist von Neid zerfressen le come la envidia
er/sie schlug ihn/sie mit der Pfanne le dio un sartenazo
seine/ihre Nerven machten nicht mit le fallaron los nervios
er bekam weiche Knie le temblaban las piernas
er/sie hat Nasenbluten le sangra la nariz
das geschieht ihr/ihm recht le está bien empleado
die Handtasche wurde ihr entrissen le arrancaron el bolso
Was machen Sie gerne? ¿Qué le gusta hacer?
er/sie gab ihm/ihr mit der Pfanne eins über den Kopf le dio un sartenazo
ich kenne ihn/sie von früher her le conozco de antes
es kostet ihn einige Zeit le lleva un rato
er / sie hielt ihn am Arm fest le cogió del brazo
was ihm / ihr zusteht lo que le corresponda
das Glück ist auf seiner/ihrer Seite le sonríe la fortuna
er kommt nur auf Dummheiten no se le ocurre más que decir tonterías
auch wenn Sie mein Chef sind, haben Sie kein Recht mich zu beschimpfen que sea mi jefe no le autoriza para insultarme
Sein Vater erlaubt ihm nicht, in der Nacht wegzugehen Su padre no le permite salir por la noche
alles glückt ihm/ihr todo le sale de cara
ich konnte ihn mit ins Kino schleifen le pude arrastrar al cine
sich in Dinge einmischen, die einen nichts angehen meterse donde no le llaman
er/sie lässt sich gerne bitten le gusta hacerse de rogar
ich riet ihr zur Diskretion le encargué que fuera discreta
verrecken soll er/sie! ¡que le den un tiro!
was kümmert Sie das? ¿a Ud. qué le importa?
(zusammenbrechen) für sie/ihn brach eine Welt zusammen se le hundió el mundo
ihre/seine Brille wirkt sehr vorteilhaft las gafas le favorecen mucho
belassen wir sie in dem Glauben le dejamos con sus creencias
Welche Farbe gefällt Ihnen am besten? ¿Qué color le gusta más?
etwas zu jmdm. hinbringen lassen llevar(le) algo a alguien
verzeihen [od. entschuldigen] Sie, dass ich Ihnen auf den Fuß getreten habe perdone que le haya pisado
er/sie wurde ohnmächtig ugs le dio un patatús
er/sie ist heiß begehrt [od. sehr gefragt] le solicitan en todas partes
ich werde gerichtlich gegen ihn vorgehen le llevaré ante los tribunales
mein aufrichtiges [od. herzliches] Beileid le acompaño en el sentimiento
was hast du ihr angetan, du Mistfink? ¿qué le has hecho, cabrón?unbestimmt
ugs er/sie ist nicht mehr ganz taufrisch se le notan los añosunbestimmt
das Werk, das (ihm) seinen Ruf festigte (Ruhm begründete) la obra que le consagró
denk nicht weiter darüber nach no le des más vueltas
Einen Augenblick, ich verbinde Sie un momento, ahora le paso
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 14:24:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken