pauker.at

Spanisch Deutsch schwanger gewesen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schwanger werden
(Frau)
concebir
(mujer)
Verb
schwanger werden embarazarse
(quedarse encinta)
schwanger sein tener antojos
(in Südamerika)
adj schwanger
(Frau)
adj ocupado (-a)
(mujer)
Adjektiv
adj schwanger adj gestanteAdjektiv
schwanger werden
(Aktion)
quedarse embarazada
(acción)
adj schwanger
(Frau)
adj embarazada
(mujer)
Adjektiv
wir sind gewesen hemos estado
du bist gewesen has estado
ich bin gewesen he estado
Spr was gewesen, ist gewesen agua pasada no mueve molino
(refrán, proverbio)
Spr
bist du dort gewesen? has estado alli
Außer Spesen nichts gewesen
(Sprichwort)
Lo que no se va en lágrimas se va en suspiros
(refrán, proverbio -

Frase con que se comenta que en cierto asunto es indiferente tomar un camino u otro, pues ambos tienen sus inconvenientes o que en cierta cosa se compensan las ventajas con las dificultades)
Spr
ich bin dort gewesen he estado allí
sie pl sind gewesen han estado
außer Spesen nichts gewesen lo comido por lo servidoRedewendung
noch nie da gewesen adj inaudito (-a)
(sin precedente)
Adjektiv
außer Spesen nichts gewesen no ha valido la penaRedewendung
(noch) nie da gewesen sin precedente(s)
Es ist ein Raubmord gewesen. Ha sido un robo con asesinato.
es ist immer so gewesen siempre ha sido asi
seid ihr in Lateinamerika gewesen? ¿ vosotros habéis estado en Latinoamérica ?
er/sie/es ist gewesen ha estado
ihr seid gewesen 2.MZ habéis estado
es war ein Vergnügen gewesen ha sido un placer
und wo sind sie gewesen y donde ha sido
fig mit etwas schwanger gehen acarrear algo desde hace tiempofig
im sechsten Monat schwanger sein estar embarazada de seis meses
mit einer Idee schwanger gehen germinar una idea
Meine Frau ist schwanger geworden. Mi mujer se ha quedado embrazada.
es war ein aufregender Tag gewesen el día había sido muy movido
seine Schriften sind jahrhundertelang Inspirationsquelle gewesen a lo largo de los siglos sus escritos han sido fuente de inspiraciónunbestimmt
sie ist im 5. Monat schwanger está embarazada de 5 meses
es wäre besser gewesen
Konditional II
habria sido mejor
es ist wie ein Wunder gewesen ha sido como un milagro
bist du selbst da gewesen? allerdings! ¿ has estado en persona ? ¡ ya lo creo !unbestimmt
er/sie ist nur auf Privatschulen gewesen se ha educado solamente en colegios de pago
er sagte, es sei ein Fehler gewesen (el) dijo que había sido un error
heiraten müssen (weil die Frau schwanger ist) casarse de penalti
das wäre wohl das mindeste [od. Mindeste] gewesen eso hubiera sido lo mínimounbestimmt
man munkelt, er sei früher mal Geheimdienstler gewesen dicen que había formado parte del servicio secretounbestimmt
er/sie erzählt allen, das du schwanger bist anda contando a todos que estás embarazada
(Mit dieser Konstruktion im Gerundium (contando) wird ausgedrückt, dass etwas oft passiert oder sich wiederholt.)
Cristina ist die ganze Woche krank gewesen. Cristina ha estado enferma toda la semana.
wer war fähig gewesen sich meines Herzens zu bemächtigen quien ha sido capaz de adueñarse de mi corazón
bist du schon einmal in Kuba gewesen? ¿ has estado alguna vez en Cuba ?
in meiner Junggesellenzeit bin ich Stammgast in diesem Weinkeller gewesen de soltero era cliente habitual de esta bodega
ich war vorher noch nie an diesem Ort gewesen no había estado antes en este lugar
Die Gehälter sind dieses Jahr unsere größten Ausgaben gewesen. Nuestros mayores gastos este año han sido los salarios.
T ist immer sehr großzügig mit mir gewesen. T siempre ha sido muy espléndida conmigo.
ihr hättet das Paket erhalten, wenn ihr zu Hause gewesen wärt
Konditional II
habríais recibido el paquete si hubierais estado en casa
ugs bei ihr ist das Kind unterwegs (wörtl.: sie ist schwanger) está embarazada
der größte Sieg meines Lebens ist die olympische Medaille gewesen la victoria máxima de mi vida fue la medalla olímpicaunbestimmt
seine/ihre Familie ist von jeher konservativ gewesen su familia es de raigambre conservadoraunbestimmt
wenn schönes Wetter gewesen wäre (Konj.Plusqu.), wären wir geblieben (Kond.) si hubiera hecho buen tiempo (Plusqu.subj.), nos habríamos (Cond.) quedado
er/sie war fähig gewesen von meinem Herz Besitz zu ergreifen ha sido capaz de adueñarse de mi corazón
es wird wohl drei Uhr morgens gewesen sein, als das Telefon klingelte serían las tres de la madrugada cuando sonó el teléfono
Es besteht nicht der geringste Zweifel, dass es ein Irrtum gewesen ist. No cabe la menor duda de que fue una equivocación.
es stimmt doch, dass du es nicht gewesen bist?, du warst es doch nicht, oder (doch)? ¿ verdad que no fuiste ?
wenn ich hier alleine gewesen wäre (Konj.Plusqu.), hätte ich einen Sitzplatz gefunden (Kond.) si hubiera estado (Plusqu.subj.) aquí solo, habría (Cond.) encontrado un asiento
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 20:14:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken