pauker.at

Spanisch Deutsch schob ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
solch ein Gehalt un sueldo así
ein Rennen austragen disputar una carrera
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
ein Gewitter droht amenaza tormenta
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
ein gutes Gehör haben tener buen oído
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
ein schlichtes Gemüt un gañán
ein rechtschaffener Mann un hombre de pro
ein pompöses Fest una fiesta con mucho rumbo
ein buntes Kleid un vestido de colores
ein Akkreditiv zurückziehen anular un crédito (documentario)
ein erquickender Schlaf un sueño reparador
ein Hindernis nehmen salvar un obstáculo
ein Geheimnis hüten guardar un secreto
ein heilsamer Schock un shock terapéutico
ein schlichtes Gemüt un simplón
ein für allemal de una vez por todas
ein Spatzenhirn haben tener la cabeza a pájaros
ein batteriebetriebenes Radiogerät una radio a pilas
ein Tier füttern dar de comer a un animal
ein Päckchen Zigaretten un paquete de cigarrillos
ein zerlumptes Kleid un vestido hecho jirones
(por viejo)
ein schmerzvoller Gesichtsausdruck un rictus de dolor
ein leidender Gesichtsausdruck un rictus de sufrimiento
ein zerfetztes Kleid un vestido hecho jirones
(por alguien)
so ein Mist! ¡qué macana!
(in Argentinien)
Redewendung
ein Loch stopfen tapar un agujero
ein Geschäft pachten tomar a renta un negocio
ein begabter Mensch un hombre de prendas
ein Telefongespräch abhören escuchar una conversación telefónica
ein grippaler Infekt una infección gripal
ein Amt antreten estrenar un cargo
um ein Haar por un pelo, por los pelos
ein Treffen versäumen faltar a una cita
ein Taxi nehmen coger un taxi
ein Landgut besitzend adj afincado (-a)
(que posee fincas) - (auch in Lateinamerika)
Adjektiv
ein Allerweltsgesicht haben tener una cara del montónRedewendung
ein Barbecue machen hacer una barbacoa
ein Grundstück erwerben fincarse
ein beschämendes Gefühl una sensación de vergüenza
ein Haus herrichten preparar una casa para vivir en ella
ein strapazierfähiger Stoff una tela sufrida
ein achtel Zentner la octava parte de un quintal
ein weiteres Familienmitglied una más de la familia
ein Ladenhüter sein no tener buen despacho
ein Fenster einwerfen romper una ventana a pedradas
ein Körnchen Wahrheit un átomo de verdad
so ein Klasseweib! ¡qué tía más buena!
ein Faulpelz sein ser un viva la Virgen
culin ein Krebsgericht
n
cangrejada
f
culinSubstantiv
ein Schwätzchen halten ugs echar un parágrafo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 14:54:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken