pauker.at

Spanisch Deutsch schob Wache

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Wache
f
vigía
f
Substantiv
Wache
f
guarda
f
Substantiv
Wache haben estar de centinela
wache Augen ojos vivarachos
Wache halten estar de centinela
aufschieben
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
ich wache auf me despierto
Der Dieb täuschte die Wache. Te estás burlando de mí?
Der Dieb täuschte die Wache. El ladrón burló la vigilancia.
Polizeirevier n; Polizeiwache f, Wache
f
comisaría
f

(de policía)
Substantiv
er/sie schob ihn ins Zimmer lo metió a empujones en la habitación
eine Wolke schob sich vor die Sonne una nube se colocó delante del sol
er/sie schob alle Verantwortung von sich rechazó toda responsabilidad
er/sie schob den Teller von sich retiró el plato
er/sie sie schob die ganze Schuld auf ihn le echó toda la culpa (a él)
ich schob mir ein Bonbon in den Mund me metí un caramelo en la boca
navig das Rennboot schob eine mächtige Bugwelle vor sich her el bote de carreras levantaba una gran ola ante navigunbestimmt
Dekl. Wache
f
guardia
f

(vigilancia)
Substantiv
Dekl. Wache
f
puesto
m

(guardia)
Substantiv
"Land, Land!"
Zitat von der Wache von Christoph Kolumbus
"! tierra, tierra !"
cita del vigía de Cristóbal Colón
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 10:13:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken