pauker.at

Spanisch Deutsch schnell gehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
mit großen Schritten gehen trancar
(dar trancos)
Verb
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
einkaufen gehen ir a hacer la compra
feiern gehen irse de juergafigRedewendung
schlafen gehen irse a dormir
verloren gehen extraviarse
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
in Zivil gehen ir de paisano
etwas trinken gehen irse de copeo
zu Ende gehen acabarse
zum Ballett gehen tomar clases de ballet
im Schritt gehen ir al paso
kommen und gehen
(Schmerz)
dar treguas
(dolor)
(abends) essen gehen ir a cenar
in Konkurs gehen caer en quiebra
aufs Gymnasium gehen estudiar [o. hacer] el bachillerato
möglichst schnell cuanto antes
zur Bühne gehen dedicarse a la escena
auf Fischfang gehen ir de pesca
Gehen
n
andadura
f

(acción)
Substantiv
gehen retirarse
(irse)
Verb
gehen acabarse
gehen ir
(en general)
Verb
gehen
(Uhr)
andar
(reloj)
gehen andarVerb
gehen
(zu Fuß)
andar
(a pie)
gehen
(mit)
pololear
(con)
Verb
gehen ir
Heute gehen wir mit José ins Theater Hoy vamos con José al teatro
Mir gefällt es sehr spazieren zu gehen Me gusta mucho pasear
trotz Regen spazieren gehen pasear a pesar de la lluvia
sich handeln (um), gehen (um) tratarse (de)
auf die Universität gehen ir a la universidad
über jmds Kraft gehen ser superior a las fuerzas de alguienRedewendung
mit einem Jungen gehen salir con un chico
sich schlafen legen, schlafen gehen ugs al ron ron
sich anschicken zu gehen hacer ademán de salir
ich kann (darf) gehen puedo salir
sich gehen lassen, vergessen dejarse
in die Hocke gehen ponerse en cuclillas
in die Falle gehen caer en el señuelo
Wir gehen nach Tulum. Vamos a Tulum.
sie verlassen/gehen hinaus salen 3.MZ
komm, wir gehen; los, gehen wir venga, vamos
Arm in Arm gehen ir de bracete
adj musik schnell adj movido (-a)foto, musikAdjektiv
aviat auf Autopilot gehen cambiar a piloto automáticoaviat
in die Falle gehen fig caer en el garlitofig
ich mag es nicht ins Kino zu gehen no me gusta ir al cine
Hatten Sie erwartet, es so schnell zu erreichen ? ¿Lo esperaba lograr tan pronto?
er muss zur Polizei gehen
(Verpflichtung)
él tiene que ir a la policía
so schnell wie möglich cuanto antes
die Brücke überqueren; über die Brücke gehen cruzar el puente; pasar el puente
ugs auf die Nerven gehen marearse
sich aus dem Weg gehen
(Personen)
evitarse
(personas)
fig, ugs ans Eingemachte gehen ir al granofig
Lasst uns zum Strand gehen! ¡ Vámonos a la playa !
( auch: aviat ) An-Bord-Gehen
n
embarco
m
aviatSubstantiv
nicht mit der Zeit gehen
(Person)
desfasar
(persona)
figVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 1:22:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken