| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
adjAdjektiv veraltet
(Idee, Plan) |
adjAdjektiv trasnochado (-a)
(idea, plan) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv veraltet |
adjAdjektiv arcaico (-a)
(anticuado) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv veraltet
(Methoden, Ideen) |
adjAdjektiv anticuado (-a)
(método, ideas) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv veraltet |
adjAdjektiv envejecido (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv veraltet |
pasado de moda | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv veraltet
(Nachricht) |
adjAdjektiv fiambre
(noticia) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv veraltet |
adjAdjektiv obsoleto (-a) | | Adjektiv | |
|
er/sie schlug ihn/sie mit der Pfanne |
le dio un sartenazo | | | |
|
das Wörterbuch ist veraltet |
el diccionario está anticuado | | | |
|
die Rechnung schlug mich nieder |
me dio un patatús con la cuenta | | | |
|
der Regen schlug gegen die Scheiben |
la lluvia batía contra los cristales | | | |
|
das Flugzeug schlug in einem Waldstück auf |
el avión chocó en una zona boscosa | | unbestimmt | |
|
die Neuigkeit schlug ein wie eine Bombe |
la novedad fue un gran escopetazo | | unbestimmt | |
|
die Ente schlug einmal mit den Flügeln |
el pato dio una aletada | | | |
|
er schlug sie mit einem Schlag zu Boden |
la tiró al suelo de un golpe | | | |
|
mit einem Handkantenschlag schlug er das Brett entzwei |
partió la tabla en dos con (el canto de) la mano | | | |
|
aus dem Keller schlug ihr eisige Kälte entgegen |
notaba un frío helado que venía del sótano | | | |
|
kaum erschien die beliebte Politikerin, schlug ihr Jubel entgegen |
apenas apareció, la estimada política fue recibida con enorme júbilo | | | |
|
er/sie schlug die Hände über dem Kopf zusammen |
se llevó las manos a la cabeza | | | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich die Nachricht schlug ein wie der Blitz |
noticia cayó como un rayo | figfigürlich | Redewendung | |
|
er/sie/es schlug schwach seine Flügel |
agitó débilmente las alas | | | |
|
das Fenster schlug auf und zu, und ich stand auf, um es zu schließen |
la ventana batía y me levanté a cerrarla | | | |
|
als der Delphin mit dem Schwanz schlug, verlor der Pfleger das Gleichgewicht |
la coleada del delfín hizo perder el equilibrio al cuidador | | unbestimmt | |
|
sportSport der Boxer feuerte eine Rechte ab, die ihn k.o. schlug |
el pugilista conectó un derechazo que lo dejó k.o. | sportSport | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 6:26:14 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |