| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Dekl. Schloss n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Vorhängeschloss) |
cerrojo m | | Substantiv | |
|
Dekl. Schloss n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
castillo m | | Substantiv | |
|
Dekl. Schloss n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cerradura f | | Substantiv | |
|
Dekl. Schloss nneutrum, Türschloss n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
chapa f
(in Lateinamerika) | | Substantiv | |
|
um kurz nach sechs kommen |
llegar a las seis y pico | | | |
|
kurz hinüberfliegen |
dar una volada | | | |
|
kurz danach |
al cabo de un instante | | | |
|
adjAdjektiv kurz |
adjAdjektiv breve
(de extensión) | | Adjektiv | |
|
kurz vor der Schließung f |
al borde del cierre | | Substantiv | |
|
diebstahlsicheres Schloss |
cerradura ffemininum antirrobo | | | |
|
kurz vor dem Ziel ließen seine/ihre Kräfte nach |
poco antes de llegar a la meta le sobrevino el desfallecimiento | | | |
|
adjAdjektiv lapidar, kurz und bündig |
adjAdjektiv lapidario(-a) | | Adjektiv | |
|
advAdverb kurzum; kurz und gut |
resumiendo | | Adverb | |
|
advAdverb kurzum; kurz und gut |
en una palabra | | Adverb | |
|
ganz kurz schneiden
(Haare) |
rapar
(cabello) | | Verb | |
|
ins Schloss fallen |
cerrarse | | | |
|
ich schloss zu |
cerré 1.EZ | | | |
|
wir mussten kurz vor dem Ziel aufgeben |
tuvimos que desistir poco antes de llegar a la meta | | | |
|
ich bin kurz bei meinen Eltern vorbeigegangen |
he ido a saludar a mis padres | | | |
|
kurz verweilen |
hacer un alto | | | |
|
adjAdjektiv kurz |
adjAdjektiv figfigürlich epigramático(-a)
(corto) | figfigürlich | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv kurz
(zeitlich) |
adjAdjektiv corto | | Adjektiv | |
|
kurz geschoren |
adjAdjektiv pelón mmaskulinum, pelona ffemininum
(rapado) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv kurz |
adjAdjektiv corto(-a)
(pequeño) | | Adjektiv | |
|
(kurz) durchwaschen |
enjuagar | | Verb | |
|
adjAdjektiv kurz
(Kleidung) |
adjAdjektiv rabón mmaskulinum, rabona ffemininum
in Mexiko (ropa) | | Adjektiv | |
|
kurz darauf |
poco después | | | |
|
adjAdjektiv kurz |
adjAdjektiv abreviado (-a) | | Adjektiv | |
|
advAdverb kurzum; kurz und gut |
en fin | | Adverb | |
|
kurz ins Wasser springen |
chapuzar | | | |
|
adjAdjektiv kurz |
adjAdjektiv conciso (-a)
(breve) | | Adjektiv | |
|
(kurz) darauf |
al (poco) rato, (poco) después | | | |
|
kurz vor |
en víspera de | | | |
|
ugsumgangssprachlich Kurzer m
(Schnaps) |
copita ffemininum de aguardiente
aguardiente | | Substantiv | |
|
sehr kurz |
adjAdjektiv brevísimo(-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv kurz |
adjAdjektiv sucinto(-a) | | Adjektiv | |
|
kurz bellen
(Hund) |
latir
(perro) | | Verb | |
|
Aschenputtelschloss nneutrum, Aschenputtel-Schloss n |
castillo mmaskulinum de la Cenicienta | | Substantiv | |
|
kurz darauf |
unos momentos después | | | |
|
adjAdjektiv kurz
(Blicke) |
adjAdjektiv rápido (-a)
(miradas) | | Adjektiv | |
|
kurz ins Wasser springen |
chapuzarse | | | |
|
kurz zuvor |
poco antes | | | |
|
ugsumgangssprachlich Kurzer m
(Kurzschluss) |
cortocircuito m | | Substantiv | |
|
adjAdjektiv kurz |
adjAdjektiv breve
(de duración) | | Adjektiv | |
|
kurz gefasst |
adjAdjektiv sumario (-a) | | Adjektiv | |
|
ich gehe mal kurz hinaus, pass solange auf den Reis auf. |
voy a salir un momento, mientras, estáte pendiente del arroz | | | |
|
die Tür schnappt ins Schloss
(sie schließt allein) |
la puerta se cierra de modo automático
(se cierra sola) | | | |
|
kurz und bündig |
advAdverb secamente
(con pocas palabras) | | Adverb | |
|
kurz geschnitten, kurzgeschnitten |
adjAdjektiv corto(-a) | | Adjektiv | |
|
kurz nachleuchtender Phosphor
(Fernsehen, TV) |
fósforo de corta luminiscencia residual | | | |
|
kurz davor zu |
a punto de | | | |
|
daraus schloss ich messerscharf, dass ... |
y de ahí saqué la tajante conclusión de que... | | unbestimmt | |
|
kurz und hingebungsvoll |
adjAdjektiv jaculatorio(-a) | | Adjektiv | |
|
elektElektrotechnik, Elektronik Schlossschalter mmaskulinum, Schloss-Schalter m |
conmutador mmaskulinum de obturación | elektElektrotechnik, Elektronik | Substantiv | |
|
jem. kurz anrufen |
dar un toque | | Redewendung | |
|
adjAdjektiv (kurz) entschlossen |
adjAdjektiv resuelto (-a) | | Adjektiv | |
|
von kurzer Dauer, kurz |
de corta duración | | | |
|
etwasetwas kurz wiederholen |
famfamiliär figfigürlich dar un barrido a algo | figfigürlich | | |
|
adjAdjektiv kurzentschlossen, kurz entschlossen |
sin vacilar | | Adjektiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 13:52:42 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |