pauker.at

Spanisch Deutsch schloss auf /sperrte auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Schloss
n

(Vorhängeschloss)
cerrojo
m
Substantiv
Dekl. Schloss
n
cerradura
f
Substantiv
Dekl. Schloss
n
castillo
m
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Schloss n, Türschloss
n
chapa
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
hör auf mich toma mi parecer
auf jeden Fall de todas formas
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
ich stehe auf me pongo de pie
auf sobrePräposition
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
auf das Wohl von ... a la salud de ...
einen Blick werfen auf echar una vista a
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf Anfrage sobre consulta
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
auf Umwegen ugs por carambola
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Raten a plazos
auf Kommando al dar la orden
Mund auf abre la boca
auf Anfrage a pedido
auf Raten kaufen comprar a plazos
auf Hindernisse stoßen tropezar con cortapisas
auf Fischfang gehen ir de pesca
Rente auf Lebenszeit renta f vitalicia
besonders achten auf prestar especial atención a
sich beziehen auf referirse a
pass auf dich auf! ¡ cuídate !
sich beschränken (auf) reducirse (a), limitarse (a)
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
Rente auf Lebenszeit censo m de vida
auf Zack sein andar a la que saltafigRedewendung
auf dem Teppich sobre la alfombra
auf dem Wasserweg por vía fluvial
auf Taille gearbeitet adj entallado (-a)Adjektiv
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
auf dem Bauch boca abajo
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
auf Vorbehalte stoßen tropezar con cortapisas
auf Abwege geraten andar en malos pasos
sich stützen (auf) afianzarse (en)
(apoyarse)
von Jugend auf desde niño
auf Kredit kaufen comprar al fiado
sich stützen auf apoyarse en
auf Befehl von ... por orden de...
auf Rechnung von por cuenta de
auf dem Lande en el campo
sich verteilen auf impartir
auf der Welt en el mundo
auf Widerstand stoßen encontrar oposición
auf dem Foto en la foto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 0:02:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken