auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch schlief wieder ein
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
ein
Dickschädel
sein
tener
la
cabeza
cuadrada
ein
schwerwiegender
Mangel
una
tara
importante
ein
akutes
Problem
un
problema
de
palpitante
actualidad
ein
Spaßvogel
sein
tener
mucha
guasa
solch
ein
Gehalt
un
sueldo
así
ein
Rennen
austragen
disputar
una
carrera
ein
Durchschnittsmensch
sein
ser
del
montón
ein
aufmunternder
Blick
una
mirada
reconfortante
ein
Gewitter
droht
amenaza
tormenta
wieder
zu
sich
kommen
tornar
en
sí
ein
gutes
Gehör
haben
tener
buen
oído
(Gebiete)
sich
(wieder)
vereinigen
unirse;
(reunificarse)
reden
wie
ein
Buch
hablar
como
un
libro
abierto
ein
Schuss
löste
sich
se
escapó
un
tiro
schlag
ein!
¡
choca
los
cinco
!;
¡
choca
esos
cinco
!
Redewendung
ein
Muntermacher
una
sustancia
despabiladora
immer
wieder
adv
Adverb
repetidamente
Adverb
wieder
abgleichen
equilibrar
de
nuevo
die
Benzinpreise
steigen
wieder
beträchlich
la
gasolina
vuelve
a
subir
considerablemente
ein
Haus
herrichten
preparar
una
casa
para
vivir
en
ella
ein
Allerweltsgesicht
haben
tener
una
cara
del
montón
Redewendung
ein
schmerzvoller
Gesichtsausdruck
un
rictus
de
dolor
ein
achtel
Zentner
la
octava
parte
de
un
quintal
ein
Ladenhüter
sein
no
tener
buen
despacho
ein
strapazierfähiger
Stoff
una
tela
sufrida
ein
Allheilmittel
sein
fig
figürlich
ser
la
panacea
universal
fig
figürlich
so
ein
Klasseweib!
¡qué
tía
más
buena!
ein
leidender
Gesichtsausdruck
un
rictus
de
sufrimiento
um
ein
Haar
por
un
pelo,
por
los
pelos
ein
Amt
antreten
estrenar
un
cargo
ein
Telefongespräch
abhören
escuchar
una
conversación
telefónica
ein
jämmerliches
Einkommen
un
triste
sueldo
ein
Treffen
versäumen
faltar
a
una
cita
ein
begabter
Mensch
un
hombre
de
prendas
ein
Körnchen
Wahrheit
un
átomo
de
verdad
ein
für
allemal
de
una
vez
por
todas
ein
Faulpelz
sein
ser
un
viva
la
Virgen
ein
heilsamer
Schock
un
shock
terapéutico
ein
paar
Hähnchenbrustfilets
unos
filetes
de
la
pechuga
de
pollo
ein
Taxi
nehmen
tomar
un
taxi
(in Lateinamerika)
ein
Geschäft
aufbauen
montar
un
negocio
ein
tolles
Kleid
un
vestido
(de)
chipé
ein
hauchzartes
Tuch
un
paño
finísimo
ein
Geizkragen
sein
ser
un
rata
ein
merklicher
Unterschied
una
diferencia
apreciable
ein
grippaler
Infekt
una
infección
gripal
culin
kulinarisch
ein
Krebsgericht
n
cangrejada
f
culin
kulinarisch
Substantiv
ein
Funktelefon
benutzen
radiotelefonear
Verb
ein
Loch
stopfen
tapar
un
agujero
ein
beschämendes
Gefühl
una
sensación
de
vergüenza
so
ein
Mist!
¡qué
macana!
(in Argentinien)
Redewendung
ein
Tier
füttern
dar
de
comer
a
un
animal
ein
batteriebetriebenes
Radiogerät
una
radio
a
pilas
ein
Vielfraß
sein
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
comer
como
un
sabañón
fig
figürlich
Redewendung
ein
Geschäft
pachten
tomar
a
renta
un
negocio
ein
Sonnenbad
nehmen
tomar
un
baño
de
sol
ein
ultimativer
Look
una
imagen
total
ein
Fenster
einwerfen
romper
una
ventana
a
pedradas
ein
schlichtes
Gemüt
un
gañán
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 15:27:57
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
20
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X