| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
der Koffer landete schließlich in Bilbao. |
la maleta fue a parar a Bilbao | | | |
|
schließlich bekam auch ich die Masern |
finalmente se me pegó el sarampión | | | |
|
das Paket gelangte schließlich doch zu dir. |
por fin, el paquete fue a parar a tus manos | | | |
|
schließlich etwasetwas tun |
concluir por hacer algo | | | |
|
du wirst es schließlich einsehen |
acabarás por comprenderlo | | | |
|
Überprüfen Sie schließlich die Rechtschreibung |
Finalmente verifique la ortografía | | | |
|
er/sie sagte es uns schließlich (letztendlich) nicht |
al final no nos lo dijo | | | |
|
schließlich zerstörten sie sich selbst |
terminaron autodestruyéndose | | unbestimmt | |
|
advAdverb schließlich
(im Grunde) |
al fin y al cabo | | Adverb | |
|
advAdverb schließlich
(am Ende) |
advAdverb finalmente | | Adverb | |
|
advAdverb schließlich
(am Ende) |
después de todo | | Adverb | |
|
advAdverb schließlich |
al final | | Adverb | |
|
advAdverb schließlich |
advAdverb últimamente
(por último) | | Adverb | |
|
advAdverb schließlich |
en fin | | Adverb | |
|
schließlich tun |
acabar por hacer | | | |
|
advAdverb schließlich
(im Grunde) |
a fin de cuentas | | Adverb | |
|
am Ende, schliesslich |
al fin | | | |
|
schließlich und endlich |
al fin y al cabo, a fin de cuentas | | | |
|
schließlich etwasetwas tun |
acabar por hacer algo | | | |
|
ugsumgangssprachlich schließlich war nur noch der harte Kern übrig |
al final sólo quedaron los últimos fieles | | Redewendung | |
|
um diese Zeit begann der Prozess, der die Revolution schließlich einleitete |
por esas fechas se estaba incubando el proceso que inició finalmente la revolución | | unbestimmt | |
|
schließlich landeten sie im Kino |
al final acabaron en el cine | | | |
|
Carmen wird dich schließlich vergessen. |
Carmen acabará olvidándose de ti. | | | |
|
na ja, schließlich und endlich |
en fin | | | |
|
aber Paco überzeugt ihn schließlich |
pero Paco por fin lo convence | | | |
|
er wurde schließlich brutal/massiv |
por último se puso violento | | | |
|
schließlich möchte ich daran erinnern, dass ... |
finalmente, quiero recordar que... | | | |
|
am Ende (von), schließlich; nach (+Dativ) |
al cabo (de) | | | |
|
und schließlich landete er/sie im Gefängnis |
ugsumgangssprachlich vino a dar con sus huesos en la cárcel | | Redewendung | |
|
schließlich wurde das Haus mit Verlust verkauft |
al final la casa se vendió con pérdida | | | |
|
schließlich steigerte sich die Musik zum Crescendo |
al final la música acababa en un crescendo | | | |
|
Stein auf Stein reicht schließlich zu den Wolken. |
Piedra sobre piedra, a las nubes llega. | | | |
|
das Paket gelangte schließlich doch in deine Hände |
por fin, el paquete fue a parar a tus manos | | | |
|
ganz zum Schluss, schließlich doch noch, zu guter Letzt
Das Substantiv die Letzt = veraltet für Abschiedsmahl hat sich heute nur noch in der Wendung zu guter Letzt erhalten. |
al final | | | |
|
ganz zum Schluss, schließlich doch noch, zu guter Letzt
Das Substantiv die Letzt = veraltet für Abschiedsmahl hat sich heute nur noch in der Wendung zu guter Letzt erhalten. |
por último | | | |
|
wenn du darauf bestehst, wird er/sie schließlich nachgeben |
si le insistes, al final tragará | | | |
|
ich habe mich schließlich für einen Ausflug in die Berge entschieden |
acabé por escoger una escursión a las montañas | | unbestimmt | |
|
die Änderungen wurden schließlich durch einen Zusatz in den ursprünglichen Bauvertrag aufgenommen |
finalmente, las modificaciones se formalizaron en un apéndice adjunto al contrato de construcción inicial | | unbestimmt | |
|
Nach so langer Zeit haben wir uns schließlich an die Kälte gewöhnt |
Después de tanto tiempo hemos llegado a acostumbrarnos al frío | | | |
|
er hat sich um die Tochter des Chefs bemüht und sie schließlich zum Traualtar geführt |
se trabajó a la hija del jefe y acabó llevándola al altar | | | |
|
diese Kinder selbst äußern schließlich auch Ängste, dass sie in religiöse Schulen verbracht werden, in denen sie eine Gehirnwäsche erhalten |
por último, existe el temor de que estos niños sean enviados a escuelas religiosas para sufrir un lavado de cerebro | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 4:50:32 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |