pauker.at

Spanisch Deutsch schlechten / negativen Erinnerungen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. schlechtes Orchester
n
murga
f

(banda de música)
Substantiv
Dekl. schlechte Musikkapelle
f
murga
f

(banda de música)
Substantiv
trotz des schlechten Wetters a pesar del mal tiempo
einen guten / schlechten Eindruck machen hacer buen / mal efecto
einen guten / schlechten Eindruck machen causar una buena / mala impresión
einen guten / schlechten Eindruck hinterlassen quedar bien / mal
Erinnerungen hervorrufen traer recuerdos
unauslöschliche Erinnerungen recuerdos imborrables
in Erinnerungen schwelgen evocar
(revivir)
Verb
die schlechten Lebensbedingungen
f, pl
las malas condiciones de vidaSubstantiv
Erinnerungen adj hervorrufend adj evocador(a)Adjektiv
Erinnerungen adj heraufbeschwörend adj evocador(a)Adjektiv
die Erinnerungen heraufbeschwören revivir los recuerdos
Das Volk trägt die Folgen einer schlechten Politik el pueblo paga las consecuencias de una mala política
fig Wer auf schlechten Wegen geht, stößt auf Dornengestrüpp. Quien malos caminos anda, malos abrojos halla.
(refrán, proverbio, modismo)
figRedewendung
keiner machte mich auf den schlechten Straßenzustand aufmerksam nadie me avisó del mal estado de la carretera
einen schlechten Tag haben tener un mal día
einen schlechten Tag verbringen pasar un mal día
einen schlechten Lebenswandel haben desgobernarse
(llevar mala vida)
Fahrzeug mit schlechten Kaltstarteigenschaften vehículo difícil de arrancar a bajas temperaturas
einen schlechten Eindruck hinterlassen dejar mala nota
Die Zunge eines schlechten Freundes ist schärfer als ein Messer. La lengua del mal amigo más corta que cuchillo.
die schlechten Nachrichten häufen sich menudean las noticias negativasunbestimmt
einen guten / schlechten Ruf haben tener buena / mala fama, tener buenas / malas ausencias, tener buena / mala nota
sich zum Guten/Schlechten wenden tomar un giro favorable/negativo
einen guten/schlechten Ruf haben tener buena/mala prensa, tener buen/mal cartel
Vorbote einer schlechten Nachricht sein fig ser precursor de una mala noticiafig
das Viertel hat einen schlechten Ruf el barrio tiene mala fama
einen schlechten Lebenswandel führen [od. haben] malvivir
(llevar mala vida)
Verb
in schlechten [od. ärmlichen] Verhältnissen leben malvivir
(vivir en malas condiciones)
Verb
in Erinnerungen / in eine Lektüre versunken sein ensimismarse en recuerdos / una lectura
die Erinnerungen binden sie an dieses Haus los recuerdos la encadenan a esta casa
dieses Haus ist in einem schlechten Zustand esta casa se encuentra en mal paraje
alles hat seine guten und schlechten Seiten todas las cosas tienen su lado bueno y malo
er/sie hinterließ eine Reihe von Erinnerungen dejó una estela de recuerdos
wo hast du dir diese schlechten Manieren angewöhnt? ¿dónde has aprendido estos malos modales?
eine alte Liebe wir alte Erinnerungen in uns wecken un antiguo amor nos refrescará viejos recuerdosunbestimmt
dieses Dorf macht auf mich einen schlechten Eindruck no me gusta la fisonomía de este pueblo
er genießt in der Nachbarschaft einen schlechten Ruf es muy malmirado entre los vecinosunbestimmt
du hast ihn in einem schlechten Augenblick erwischt le has cogido en un mal momento
die schlechten Arbeitsaussichten machten ihn/sie mutlos las malas perspectivas laborales provocaron su desánimo
da hast du dich aber auf einen schlechten Tausch eingelassen te han dado el cambiazoRedewendung
Vor Feuer kannst du dich schützen, vor schlechten Leuten nicht.
(Sprichwort)
Del fuego te guardarás, y del mal hombre no podrás.
(refrán, proverbio)
Spr
schwelgen (gut essen) banquetear; (in Gedanken, Gefühlen, Erinnerungen) deleitarse (in -> en/con)Verb
ein Pechvogel sein; unsympathisch sein (wörtl.: einen schlechten Schatten haben) tener mala sombraRedewendung
polit die schlechten Wahlergebnisse haben seine Stellung in der Partei geschwächt su posición en el partido se ha debilitado tras los males resultados electoralespolitunbestimmt
ungezogene Person (wörtl.: ohne Erziehung) mit schlechten Manieren = unhöflich persona sin educación, de malos modales = maleducado (-a)
milit der Aufmarsch der Truppen hat sich wegen des schlechten Wetters verzögert el despliegue de las tropas se retardó por el mal tiempomilitunbestimmt
einen guten (schlechten) Ruf haben, höchst angesehen (sehr schlecht angesehen) sein tener buena (mala) reputación
das ist nicht ganz koscher (wörtl.: dies gibt mir einen schlechten Kummer) fig eso me da mala espinafigRedewendung
zu einem guten / schlechten Ende kommen, gut / schlecht ausgehen concluirse bien / mal
Gegen einen schlechten Kerl hilft nur ein Mittel: viel Land dazwischen. Con mala persona, el remedio: mucha tierra en medio.Redewendung
wir erweisen Frauen, die einen Haushalt führen, einen schlechten Dienst, wenn wir sie als arbeitslos einstufen causamos un enorme perjuicio a las mujeres que llevan un hogar si las consideramos desempleadas
... darum hat es für mich nicht denselben negativen Beiklang, den es für andere Leute haben mag ...que no tiene para la misma connotación negativa que para otra genteunbestimmt
wenn du schlecht drauf bist (wörtl.: wenn du einen schlechten Tag hast), geh spazieren! si tienes un mal día, ¡ sal de paseo !unbestimmt
aller guten Dinge sind drei (wörtl.: keinen schlechten Fünften; der Fünfte ist nie schlecht) no hay quinto maloRedewendung
Mach es wie die Sonnenuhr, zähl die heiteren Stunden nur. (wörtl.: die schlechten Zeiten gehen schnell vorbei) Los malos ratos pasarlos pronto.Redewendung
Juan hat keine schlechten Absichten, wenn er zu dir sagt, dass du dich von deinem Freund trennen sollst Juan no tiene mala intención cuando te dice que te separes de tu noviounbestimmt
Wer einen schlechten Lebenswandel hat, endet auch so. Wer schlimme Wege geht, nimmt ein schlimmes Ende. (wörtl.: wer schlecht geht, endet schlecht.) Quien mal anda, mal acaba.
(refrán, proverbio, modismo)
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 14:26:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken