auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch schlechte Schiff
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
schlechtes
Orchester
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
schlechte Orchester
die
schlechten Orchester
Genitiv
des
schlechten Orchesters
der
schlechten Orchester
Dativ
dem
schlechten Orchester
den
schlechten Orchester
Akkusativ
das
schlechte Orchester
die
schlechten Orchester
murga
f
(banda de música)
Substantiv
Dekl.
Schiff
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Schiff
die
Schiffe
Genitiv
des
Schiff[e]s
der
Schiffe
Dativ
dem
Schiff[e]
den
Schiffen
Akkusativ
das
Schiff
die
Schiffe
la
nao
f
gehoben, literarisch
Substantiv
Dekl.
schlechte
Musikkapelle
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
schlechte Musikkapelle
die
schlechtnn Musikkapellen
Genitiv
der
schlechten Musikkapelle
der
schlechten Musikkapellen
Dativ
der
schlechten Musikkapelle
den
schlechten Musikkapellen
Akkusativ
die
schlechte Musikkapelle
die
schlechten Musikkapellen
murga
f
(banda de música)
Substantiv
schlechte
Laune
haben
estar
malhumorado
schlechte
Laune
f
mococoa
f
in Kolumbien (Spanien: mal humor)
Substantiv
schlechte
Erlebnisse
n, pl
desventuras
f, pl
Substantiv
seetüchtiges
Schiff
buque
marinero
der
schlechte
Umgang
las
malas
compañías
Schiff
n
navío
m
Substantiv
Schiff
n
(von
Wasserfahrzeugen)
barco
m
maskulinum
,
buque
m
maskulinum
;
archi
Architektur
nave
f
archi
Architektur
Substantiv
Schiff
n
buque
m
Substantiv
gute/schlechte
Gefühle
haben
tener
buenos/malos
sentimientos
die
schlechte
Angewohnheit
haben,
an
den
Nägeln
zu
kauen
tener
el
vicio
de
comerse
las
uñas
die
Angebotsknappheit
und
die
schlechte
Einkommensverteilung
la
escasez
de
oferta
y
la
mala
distribución
de
la
renta
ein
Schiff
klarmachen
zum
Auslaufen
preparar
un
buque
para
zarpar
schlechte
Angewohnheit
f
vicio
m
Substantiv
navig
Schifffahrt
Schiff
n
embarcación
f
navig
Schifffahrt
Substantiv
schlechte
Verse
m, pl
ugs
umgangssprachlich
aleluyas
f, pl
(versos)
Substantiv
schlechte
Erde
f
terrezuela
f
Substantiv
schlechte
Laune
f
malhumor
m
Substantiv
schlechte
Luft
aire
viciado
[o
enrarecido]
navig
Schifffahrt
fernlenkbares
Schiff
n
actinauta
f
navig
Schifffahrt
Substantiv
navig
Schifffahrt
seetüchtiges
Schiff
embarcación
marinante
navig
Schifffahrt
navig
Schifffahrt
Schiff
n
barco
m
(embarcación)
navig
Schifffahrt
Substantiv
schlechte
Laune
f
desabrimiento
m
Substantiv
schlechte
Zahlerin
f
maula
f
(mal pagadora)
Substantiv
fies
sein
(wörtl.:
schlechte
Milch
haben)
(umgangssprachlich)
fig
figürlich
tener
mala
leche
fig
figürlich
Redewendung
nach
dem
Kentern
trieb
das
Schiff
kieloben
después
de
zozobrar
el
barco
quedó
quilla
al
sol
[o
con
la
quilla
al
aire]
Dekl.
die
schlechte
Angewohnheit
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
schlechte Angewohnheit
die
schlechten Angewohnheiten
Genitiv
der
schlechten Angewohnheit
der
schlechten Angewohnheiten
Dativ
der
schlechten Angewohnheit
den
schlechten Angewohnheiten
Akkusativ
die
schlechte Angewohnheit
die
schlechten Angewohnheiten
el
resabio
m
Substantiv
mit
dem
Schiff
en
barco
die
schlechte
Angewohnheit
el
mal
hábito
schlechte
Laune
haben
estar
de
mal
yogur
Redewendung
schlechte
Laune
haben
estar
de
un
humor
de
perros
gute/schlechte
Manieren
buenas/malas
maneras
ausgesuchte
/
schlechte
Qualität
calidad
selecta
/
inferior
schlechte
Angewohnheiten
entwickeln
resabiarse
das
Schiff
ist
eingefroren
el
barco
ha
quedado
aprisionado
en
el
hielo
navig
Schifffahrt
das
gerettete
Schiff
(Seefahrt)
el
buque
auxiliado
navig
Schifffahrt
navig
Schifffahrt
das
gerettete
Schiff
(Seefahrt)
el
buque
socorrido
navig
Schifffahrt
das
Schiff
wurde
versenkt
el
barco
fue
hundido
Beförderung
per
Schiff/per
LKW
el
transporte
marítimo/por
carretera
das
Schiff
n
neutrum
abtreten
abandonar
el
barco
m
Substantiv
fig
figürlich
gute/schlechte
Zeiten
vacas
gordas/flacas
fig
figürlich
navig
Schifffahrt
Seelenverkäufer
m
maskulinum
,
schlechtes
Schiff
n
(Schifffahrt)
carraca
f
(navegación)
navig
Schifffahrt
Substantiv
eine
gute/
schlechte
Note
bekommen
sacar
una
buena/
mala
nota
eine
gute/schlechte
Zeit
verbringen
pasar
un
buen/mal
rato
ich
habe
eine
schlechte
Verdauung
tengo
mala
digestión
das
äußerst
schwache
/
schlechte
Krisenmanagement
la
pésima
gestión
de
la
crisis
ein
Schiff
auf
Kiel
legen
poner
un
barco
en
grada
Schlechte
Gesellschaft
verdirbt
gute
Sitten.
fig
figürlich
La
manzana
podrida
pierde
a
su
compañera.
fig
figürlich
Redewendung
gute/schlechte
Sicht
[od.
Sichtverhältnisse]
buena/mala
visibilidad
milit
Militär
ein
Schiff
gefechtsklar
machen
poner
un
barco
en
zafarrancho
de
combate
milit
Militär
heute
hat
er
schlechte
Laune
hoy
está
malhumorado
das
Schiff
fährt
nach
Mexiko
el
barco
sale
con
destino
a
México
fig
figürlich
sehr
schlechte
Karten
haben
tener
las
cartas
muy
feas,
no
tenerlas
todas
consigo
fig
figürlich
eine
gute
/
schlechte
Zugverbindung
haben
tener
una
buena
/
mala
comunicación
ferroviaria
Substantiv
Er/sie
hat
schlechte
Laune
El/ella
está
de
mal
humor
das
Schiff
ist
so
weit
manövrierfähig
el
buque
es
lo
bastante
maniobrable
unbestimmt
ugs
umgangssprachlich
klar
Schiff
machen
hacer
zafarrancho
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 7:27:56
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X