pauker.at

Spanisch Deutsch schafft

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
womöglich schafft er es doch noch quizás incluso lo consiga
ugs der schafft wie ein Arbeitstier ése trabaja como una bestia
ugs der schafft wie ein Arbeitstier es un animal trabajando
Der Tourismus schafft immer mehr Probleme. El turismo crea cada vez mas problemas.
zugleich essen und sprechen macht [od. schafft ] kein Mensch comer y hablar a un mismo tiempo no hay quien lo hagaRedewendung
sport die Mannschaft schafft es kaum, sich zum Gegnerfeld zu bewegen al equipo le cuesta progresar hacia el campo contrariosport
Wer zahlt, schafft an. Geld regiert die Welt. Wer das Geld hat, hat das Sagen.
(Sprichwort)
el que [o. quien] paga, manda.
(refrán, proverbio)
Spr
Schlappschwanz m ( ugs fam, für jmdn., der selbst einfache Dinge nicht schafft) pendejo m, -a
f
Substantiv
sich mehr aufladen [od. vornehmen], als man schafft (wörtl.: mit den Augen essen)
(in Bezug auf Essen)
comer con los ojosRedewendung
das Bewundernswerte ist, dass der Mensch weiter kämpft und Schönheit schafft inmitten einer barbarischen und feindlichen Welt
(Zitat von Ernesto Sábato, (1911 ― 2011),

argentinischer Schriftsteller)
lo admirable es que el hombre siga luchando y creando belleza en medio de un mundo bárbaro y hostil
(cita de Ernesto Sábato, (1911 ― 2011),

escritor argentino)
Leidenschaft ist die Lust, die Leiden schafft. Eifersucht ist eine Leidenschaft, die mit Eifer sucht, was Leiden schafft. Jeder zieht die Jacke an, die ihm passt. Wem der Schuh passt, der zieht ihn an. Wen es juckt, der kratze sich. Sarna con gusto no pica. Sarna con gusto no pica, y si pica no mortifica. [Expresa que las molestias ocasionadas por cosas que placen no incomodan] -
(refrán, proverbio)
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 18:21:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken