pauker.at

Spanisch Deutsch sah (hin)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
hin und wieder de vez en cuando
ich sah 1.EZ vi
Indefinido
kommst du alleine hin? ¿ sabrás llegar solo ?
zur Straße hin liegen dar a la calle
erstaunt sah sie ihn an le miraba sorprendida
als sie den Haufen sah al ver el montón
er/sie sah jämmerlich aus su aspecto era deplorable
er/sie sah 3.EZ (él/ella) vio
Indefinido
ugs fam hin und weg adj alucinado (-a)Adjektiv
Wohin gehen wir?, wo gehen wir hin? ¿ Adónde vamos ?
ich sah
1. Pers. Einzahl
veía
Imperfecto (irregular)
Verb
Wo legtest du die Zeitung hin? ¿ dónde pusiste el periódico ?
das Auto wackelte (hin und her) el coche (el carro) pegaba sacudidas
Miriam sah sehr hübsch aus. Miriam parecía muy bonita.
er/sie gab sich der Spielleidenschaft hin se envició en el juegounbestimmt
leg dich hin und entspann dich eine Weile acuéstate y relájate un rato
nach außen hin de puertas (para) afuera
hin- und herschaukeln bambalear, bambalearse
hin- und herbewegen agitarVerb
(hin)bringen zu llevar a
Hin- und Rückweg
m
camino m de ida y vueltaSubstantiv
hin- und herwerfen
(mit)

(von einem Ort zum anderen)
pelotear
(con)

(de un sitio al otro)
Verb
hin und her de lado a lado, de un lado a otro
gegen Abend hin hacia la noche
Hin- und Rückfahrt
f
trayecto m ida y vueltaSubstantiv
hin- und herschaukeln ugs fig cunearsefig
Hin- und Rückflug
m
vuelo m de ida y vueltaSubstantiv
Hin- und Rückflugticket
n
pasaje m de ida y vueltaSubstantiv
Hin- und Rückfahrt
f
(viaje m de) ida y vueltaSubstantiv
Hin- und Rückfahrkarte
f
billete m de ida y vueltaSubstantiv
Hin- und Herbewegung
f
cabeceo
m
Substantiv
wenn sie pl auch kommen, gehe ich nicht hin si ellos también vienen, yo no voy
ich werde hin kommen yo iré allí
Hin n und Her
n

(im Horizontalen)
vaivén
m
Substantiv
[vor sich hin]dümpeln
(nicht vorankommen)
estancarse
hin und her rutschen
(Last)
cabecear
(carga)
Verb
hin und her fahren
(Fahrzeuge)
circular
(vehículos)
Verb
hin und her gehen
(Personen)
circular
(personas)
Verb
sich hin- und herbewegen oscilarVerb
(nach außen hin) verschlossen adj cazurro (-a)
(cerrado)
Adjektiv
ich lege mich hin me acuesto
bis oben hin füllen
(mit)
atestar
(de)

(llenar por completo)
Verb
auf jmds Antrag hin a propuesta de alguien
anstrengendes Hin und Her ajetreo
m
Substantiv
guck mal genau hin! ¡ míralo bien !
vor sich hin pfeifen silbar para
etwas bis oben hin satthaben ugs estar hasta los cojones de algoRedewendung
auf deine Empfehlung hin con la ayuda de tu recomendación
dann geh doch hin pues ve
hin und weg sein ugs fam caérsele a uno la babaRedewendung
wo gehört das hin? donde se pone esto?
ich sah den Stein nicht und fiel hin [od. fiel zu Boden] no vi la piedra y di conmigo [o con los huesos] en el suelo
wie kommt man dort hin? ¿cómo llegar?
sich bis oben hin füllen saturarse
(llenarse completamente)
auf die Gefahr hin, dass ... a riesgo de que... + subjunt.
sich (hin- und her) bewegen reflexiv bullir
(agitarse)
Verb
herumlaufen, hin und her laufen corretear
(vagar)
Verb
hin und her gehen lassen hacer caminar
(ruhelos) hin und her laufen ugs fig andar [o ir] al retortero
(de un lado para otro)
fig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 9:32:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken