auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch rondar
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sich
heranmachen
reflexiv
(an eine Person)
rondar
(a una persona)
Verb
ugs
umgangssprachlich
sich
ranmachen
reflexiv
(an)
(an Person)
rondar
(a)
Verb
die
Runde
machen
(überwachen)
rondar
(vigilar)
Verb
(den
Frauen)
den
Hof
machen
rondar
Verb
nachts
umherstreifen
rondar
Verb
ugs
umgangssprachlich
rumoren
(Unruhe verursachen)
rondar
Verb
umkreisen
rondar
Verb
durch
etwas
etwas
geistern
(herumgehen; spuken)
rondar
por
algo
Wer
nicht
kommt
zur
rechten
Zeit,
der
muss
essen
[od.
nehmen],
was
übrig
bleibt.
fig
figürlich
Den
letzten
beißen
die
Hunde.
fig
figürlich
Wer
zuletzt
kommt,
mahlt
zuletzt.
El
que
llega
tarde
ni
oye
misa
ni
come
carne.
Quien
llega
tarde
ni
oye
misa
ni
come
carne.
Los
huesos
para
los
ausentes.
Más
vale
llegar
a
tiempo
que
rondar
un
año.
fig
figürlich
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 7:55:45
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X