pauker.at

Spanisch Deutsch rondar

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
sich heranmachen reflexiv
(an eine Person)
rondar
(a una persona)
Verb
ugs sich ranmachen reflexiv
(an)

(an Person)
rondar
(a)
Verb
die Runde machen
(überwachen)
rondar
(vigilar)
Verb
(den Frauen) den Hof machen rondarVerb
nachts umherstreifen rondarVerb
ugs rumoren
(Unruhe verursachen)
rondarVerb
umkreisen rondarVerb
durch etwas geistern
(herumgehen; spuken)
rondar por algo
Wer nicht kommt zur rechten Zeit, der muss essen [od. nehmen], was übrig bleibt. fig Den letzten beißen die Hunde. fig Wer zuletzt kommt, mahlt zuletzt. El que llega tarde ni oye misa ni come carne. Quien llega tarde ni oye misa ni come carne. Los huesos para los ausentes. Más vale llegar a tiempo que rondar un año.figRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 7:55:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken