Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
schlecht riechen
arrojar un mal olor
muffig riechen
oler a cerrado
scheußlich riechen
oler a demonios
nach Moder riechen
oler a podrido
▶ riechen (nach)
oler (a)
Verb
muffig riechen
oler a moho
ugs umgangssprachlich fam familiär Lunte riechen
sospechar Verb
ugs umgangssprachlich das konnte ich doch nicht riechen!
¡ cómo iba a saber yo !
ugs umgangssprachlich fig figürlich den Braten riechen (wörtl.: den Toast riechen)
olerse la tostada fig figürlich Redewendung
an einer Blume riechen
oler una flor
schlecht riechen
arrojar Verb
gut riechen
oler bien
Die Blumen riechen sehr gut
las flores huelen muy bien
einen unangenehmen Eindruck machen (wörtl.: etwas etwas nach verbranntem Horn riechen)
fig figürlich oler algo a cuerno quemado fig figürlich Redewendung
fig figürlich Lunte riechen; Unrat wittern; Verdacht schöpfen; fig figürlich den Braten riechen
fig figürlich haber gato encerrado fig figürlich Redewendung
nicht ganz geheuer vorkommen (wörtl.: etwas etwas nach verbranntem Horn riechen)
fig figürlich oler algo a cuerno quemado fig figürlich Redewendung
( fam familiär für: einen Verdacht haben ) Lunte riechen, auf den Trichter kommen
descubrir el pastel, descubrir la maraña, oler a chamusquina, olerse algo, oler el poste Redewendung
fürchterlich stinken oder schmecken, scheußlich riechen oder schmecken (wörtl.: nach Blitz riechen oder schmecken)
oler o saber a rayos fig figürlich fig figürlich Redewendung
fig figürlich ugs umgangssprachlich Lunte riechen, eine Sache auffliegen lassen, hinter ein Geheimnis kommen (wörtl.: die Pastete entdecken/aufdecken)
fig figürlich descubrir el pastel Nicht immer benutzten die Bäcker für ihre Pasteten echtes Rind- oder Schweinefleisch. Um herauszufinden, ob in der Fleischpastete echtes Fleisch war, musste man oben den Teig abheben (descubrir) - daher die heutige spanische Redewendung.
fig figürlich Redewendung Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 12:05:05 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1