pauker.at

Spanisch Deutsch richtiger

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
du bist ein richtiger Wortklauber eres realmente quisquilloso (, siempre te tienes que tomar todo al pie de la palabra)unbestimmt
ugs ) Richtige m, Richtiger
m

(in Lotterien)
acierto
m
Substantiv
unser Kind ist ein richtiger Wildfang! ¡ nuestro hijo es un auténtico torbellino !
er ist widerlich, ein richtiger Kotzbrocken!
abwertend
¡es un tipo asqueroso, da náuseas de verdad!Redewendung
die musikalische Darbietung war ein richtiger Ohrenschmaus la actuación musical fue una auténtica deliciaunbestimmt
A hat sich wie ein richtiger Kavalier benommen A se comportó como un verdadero señor [o caballero]
dein Sohn ist schon ein richtiger Mann tu hijo está hecho un hombre
trink einen Kaffee, damit du richtig wach wirst tómate un café para espabilarte
sie singt, tanzt und schauspielert ein richtiger Tausendsassa [od. Tausendsasa] canta, baila y actúa una artista total [o polifacética]
mein Sohn ist ein richtiger Teufel, er hat gerade die Katze in die Waschmaschine gesteckt este hijo mío es un auténtico diablo, acaba de meter el gato en la lavadora
du bist ja schon ein richtiger junger Mann!; du hast dich aber gut gehalten! ¡ pero si estás hecho un mozo !Redewendung
er/sie ist saumäßig unverschämt [od. ist ein richtiger Rotzlöffel] (wörtl.: er/sie hat eine Visage, die man nicht leckt) ugs tiene una jeta que no se lameRedewendung
die Farben richtig kombinieren combinar bien los colores
heute habe ich richtig Glück/Pech hoy tengo el santo de cara/espalda
nicht ganz richtig im Kopf sein no estar bien de la cabeza
du bist ja nicht ganz richtig im Kopf!
(abwertend)
¡ eres un subnormal !
(peyorativo)
Richtig schön hier, glauben Sie nicht? Realmente se está bien aquí, ¿no lo cree?
film die einzelnen Szenen müssen richtig gecuttet werden hay que hacer el montaje correcto de cada una de las escenasfilm
vergewissern sie sich, ob alle Wörter richtig/korrekt geschrieben sind asegúrese de que todas las palabras estén escritas correctamente
er ist noch gut beisammen (wörtl.: noch immer richtig sein) aún está en sus cabalesRedewendung
Wer richtig müde ist, schläft auch in einem harten Bett.
(Sprichwort)
A buen sueño no hay cama dura.
(refrán, proverbio)
Spr
adj richtig adj cabalAdjektiv
adv richtig adv correctamenteAdverb
adj richtig adj debido (-a)
(conveniente)
Adjektiv
adj richtig adj justo (-a)Adjektiv
(Entscheidungen) richtig adj bueno(-a)Adjektiv
adj richtig adj atinado (-a)Adjektiv
adv richtig adv bien
(correctamente)
Adverb
(richtig) einschätzen aquilatar
(apreciar)
Verb
adj richtig adj correcto (-a)Adjektiv
adj richtig adj afortunado (-a)
(acertado)
Adjektiv
lingu grammatisch richtig gramaticalmente correctolingu
adj (genau) richtig adj acertado (-a)Adjektiv
das ist richtig eso es correcto, está bien
ist das so richtig ? Está bien así?
nicht richtig ausführen [od. erledigen] recatear
(cumplirla con defecto)
Verb
richtig, hier ist ihre Sitzplatzreservierung exacto, aquí está su reserva de asiento
fig ugs nicht richtig ticken estar a las once y cuartofigRedewendung
genau genommen ist das nicht richtig en sentido estricto esto no es correcto
nicht (ganz) richtig im Kopf sein fig estar mal de la chavetafigRedewendung
hoffentlich habe ich es richtig geschrieben espero haberlo escrito bien
etwas richtig / falsch gewichten valorar correctamente / erróneamente algo
ein richtig starker Kaffee un café bien cargado
die Kohlen müssen erst richtig durchbrennen el carbón tiene primero que arder bien
ugs jetzt ist es richtig verkorkst! ¡qué follón!Redewendung
es war richtig von dir zu protestieren acertaste en protestar
Richtig oder falsch? correcto o falso ?
ugs da habe ich nicht richtig geschaltet no reaccioné bien
er/sie hat richtig kleinbürgerliche, moralistische Ansichten tiene unas opiniones pequeñoburguesas y moralizadorasunbestimmt
ugs fam du tickst wohl nicht richtig! ¡tu no riges!Redewendung
eine Arbeit richtig / falsch anpacken abordar un trabajo correctamente / erróneamente
genau, stimmt, so ist es, das ist richtig eso es
ich finde es gut/richtig, dass me parece bien que
stell dich hierhin, dass ich dich richtig sehen kann ponte aquí (para) que te vea bien
mit diesem Sohn hast du richtig Glück gehabt con ese hijo te tocó la lotería
verrückt sein, ugs nicht richtig ticken ugs estar sonado
er kann kaum [od. noch nicht einmal] richtig lesen agatas sabe leer
agatas: in Paraguay und Río de la Plata
ugs fam bei dir tickt's ja nicht richtig! ¡ no estás bien de la cabeza !Redewendung
ugs nicht ganz richtig im Oberstübchen [od. Kopf] sein fig estar mal cascofigRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 6:07:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken