pauker.at

Spanisch Deutsch richtete zugrunde, machte kaputt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
kaputt machen jorobar
(estropear)
Verb
ich fand mein Auto kaputt vor me encontré con que el coche se había estropeado
total kaputt sein
(Person)
estar fundido
kaputt adj pasado(-a)Adjektiv
kaputt estropeado/aAdjektiv
kaputt, entzwei, zerbrochen, zerrissen adj roto(-a)Adjektiv
schlecht werden, kaputt gehen astropear
einrichten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
kaputt gehen jorobarse
(estropearse)
ich machte hice
er machte hizo
adj kaputt adj chingado (-a)
umgangssprachlich in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: estropeado)
Adjektiv
kaputt machen romperVerb
adj kaputt adj ugs cascado (-a)
(estropeado)
Adjektiv
beschädigt, kaputt adj desmedrado (-a)
(estropeado)
Adjektiv
kaputt sein
(Objekte)
estar fundido ugs
kaputt gehen romperse
zugrunde richten
(e-s Unternehmens)
hundir
zugrunde richten
(physisch; moralisch)
destruirVerb
zugrunde richten matarVerb
er/sie machte mir eine Szene me hizo un numerito
das Eingreifen richtete nur Schaden an fue una intervención desgraciada
etwas zugrunde richten mandar algo al bombo
(in Argentinien)
Redewendung
adj zugrunde liegend algo que sirve de base o fundamentoAdjektiv
darunter liegen, zugrunde liegen
(Probleme)
subyacer
(problemas)
es ist kaputt está roto
(überall) bekannt machen
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
der Koch richtete die Tomaten auf der Salatplatte an el cocinero dispuso los tomates en la fuenteunbestimmt
er/sie machte in einem Fernsehwettbewerb von sich reden se dio a conocer en un concurso de televisión
keiner machte mich auf den schlechten Straßenzustand aufmerksam nadie me avisó del mal estado de la carretera
der König richtete sich an jeden Einzelnen persönlich el rey se dirigió individualmente a cada uno de ellos
die Krieg führenden Mächte
f, pl
los beligerantes
m, pl
Substantiv
ugs er machte Stielaugen se le puso los ojos como platosRedewendung
ich machte 1.EZ hice
jmdn. zugrunde richten causar la ruina de alguien
ugs - etwas kaputt gehen joderse algoRedewendung
völlig kaputt sein fig estar para el arrastrefig
(auch fig ) kaputt sein estar hecho añicosfig
die Luftmatratze ist kaputt la colchoneta está pinchada
Das Fenster ist kaputt la ventana está rota
(momentaner Zustand; deshalb mit Verb: estar)
der Ball, der kaputt ist la pelota que está pinchada
Der Stuhl ist kaputt. La silla esta rota.
er machte die Rolle, ohne sich (mit den Händen) abzustützen dio la voltereta sin ningún asimiento
der Stress macht ihn kaputt el estres lo mata
ugs der Fernseher ist kaputt la televisión no funciona
ugs die Weinflasche machte die Runde la botella de vino pasó por todas las manosunbestimmt
ich bin völlig kaputt estoy que me caigo a pedazos
Fidel richtet das Land zugrunde Fidel es la ruina del país
mach dich doch nicht kaputt! ¡no te mates!
zugrunde [od. zu Grunde] richten derrotar
(desmoralizar)
Verb
zugrunde [od. zu Grunde] liegend adj subyacente
(problema)
Adjektiv
der Fernseher ist kaputt gegangen se ha jorobado la tele
er/sie machte es gerne lo hizo de buen talante
(gana)
ugs fig im Eimer, kaputt ugs a la remanguillé
(estropeado)
figRedewendung
der Verlag machte hohe Verluste la editorial tuvo grandes pérdidasunbestimmt
er/sie machte Anstalten zuzuschlagen amagó un golpe
Es machte einen seltsamen Eindruck. Producía un efecto extraño.
da machte er/sie Augen quedarse [o dejar a uno] de una piezafigRedewendung
Daniel machte ein paar Aufnahmen. Daniel sacó varias fotos.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 10:49:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken