auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch richtete sich wieder auf
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Verlegung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
Genitiv
der
Verlegung
der
Verlegungen
Dativ
der
Verlegung
den
Verlegungen
Akkusativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
(auf)
(Termin)
aplazamiento
m
(a/hasta)
(fecha)
Substantiv
▶
schwimmen
(auf)
(Dinge)
flotar
(en)
(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl.
Hass
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hass
die
-
Genitiv
des
Hasses
der
-
Dativ
dem
Hass[e]
den
-
Akkusativ
den
Hass
die
-
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m
(a)
Substantiv
Dekl.
Antrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Antrag
die
Anträge
Genitiv
des
Antrag[e]s
der
Anträge
Dativ
dem
Antrag[e]
den
Anträgen
Akkusativ
den
Antrag
die
Anträge
(auf)
(requisitoria)
requerimiento
m
(de)
Substantiv
sich
kuscheln
reflexiv
acurrucarse
Verb
sich
vermummen
encapucharse
(taparse el rostro)
sich
einklemmen
pellizcarse
sich
verwandeln
tornarse
sich
entscheiden
tomar
partido
(a
favor
de)
sich
verpflichten
soltar
prenda
sich
einspinnen
hacer
el
capullo
sich
unterordnen
supeditarse
sich
umsehen
girar
la
vista
sich
verengen
angostarse
sich
nennen
denominarse
sich
stabilisieren
estabilizarse
sich
verewigen
eternizarse
sich
versprechen
equivocarse
al
hablar
sich
anbieten
ofrecerse
sich
anstrengen
hacer
un
esfuerzo
hör
auf
mich
toma
mi
parecer
auf
Risiko
von
...
a
riesgo
y
ventura
de
...
auf
eigene
Gefahr
por
cuenta
y
riesgo
propios
ich
stehe
auf
me
pongo
de
pie
auf
jeden
Fall
de
todas
formas
▶
▶
auf
sobre
Präposition
sich
etablieren
reflexiv
establecerse
Verb
auf
die
Tube
drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle
al
acelerador
der
Mann
auf
der
Straße
el
hombre
de
la
calle
Chancen
auf
einen
Gewinn
perspectivas
de
ganar
einen
Blick
werfen
auf
echar
una
vista
a
(Gebiete)
sich
(wieder)
vereinigen
unirse;
(reunificarse)
auf
das
Wohl
von
...
a
la
salud
de
...
wieder
zu
sich
kommen
tornar
en
sí
sich
verziehen
reflexiv
(Holz)
combarse
(Madera)
Verb
auf
Anfrage
a
pedido
sich
entschuldigen
dar
una
excusa
sich
gleichstellen
reflexiv
compararse
Verb
sich
behaupten
afianzarse
(afirmarse)
▶
sich
treffen
(geschehen)
ocurrir
sich
betrinken
marearse
auf
Umwegen
ugs
umgangssprachlich
por
carambola
immer
wieder
adv
Adverb
repetidamente
Adverb
sich
abwechseln
relevarse
sich
versammeln
congresarse
sich
überanstrengen
extralimitarse
en
sus
esfuerzos
wieder
abgleichen
equilibrar
de
nuevo
sich
totlachen
hartarse
de
reír
sich
schämen
sentirse
avergonzado
auf
Anfrage
sobre
consulta
sich
stürzen
arrojarse
sich
beruhigen
(Lage)
estabilizarse
sich
schämen
tener
vergüenza
sich
verstecken
ocultarse
sich
verbreiten
reflexiv
(über)
propagarse
(por)
Verb
(sich)
einmummen
taparse
sich
einschätzen
valorarse
sich
verirren
reflexiv
(Weg)
extraviarse
(camino)
Verb
sich
zusammenschließen
formar
partido
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 17:51:55
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
32
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X