auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch retirada
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Rückholung
f
retirada
f
Substantiv
Dekl.
Beseitigung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Beseitigung
die
Beseitigungen
Genitiv
der
Beseitigung
der
Beseitigungen
Dativ
der
Beseitigung
den
Beseitigungen
Akkusativ
die
Beseitigung
die
Beseitigungen
(Ausräumung)
retirada
f
milit
Militär
Substantiv
milit
Militär
Rückzug
m
retirada
f
milit
Militär
Substantiv
Rücktritt
m
retirada
f
Substantiv
Eingezogenheit
f
vida
f
femininum
retirada
Substantiv
Dekl.
Entzug
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Entzug
die
Entzüge
Genitiv
des
Entzug[e]s
der
Entzüge
Dativ
dem
Entzug[e]
den
Entzügen
Akkusativ
den
Entzug
die
Entzüge
(z.B. des Führerscheins)
retirada
f
Substantiv
Einziehung
f
(von Banknoten, des Führerscheins)
retirada
f
Substantiv
milit
Militär
Rückmarsch
m
retirada
f
milit
Militär
Substantiv
Rückbau
f
retirada
f
Substantiv
Rücknahme
f
(von Versprechen, Klage)
retirada
f
Substantiv
milit
Militär
Truppenabzug
m
retirada
f
femininum
de
las
tropas
milit
Militär
Substantiv
Teilrückzug
m
retirada
f
femininum
parcial
Substantiv
Dekl.
Fernsehentzug
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fernsehentzug
die
Fernsehentzüge
Genitiv
des
Fernsehentzug[e]s
der
Fernsehentzüge
Dativ
dem
Fernsehentzug[e]
den
Fernsehentzügen
Akkusativ
den
Fernsehentzug
die
Fernsehentzüge
retirada
f
femininum
de
televisión
Substantiv
Dekl.
Rückzugsmanöver
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Rückzugsmanöver
die
Rückzugsmanöver
Genitiv
des
Rückzugsmanövers
der
Rückzugsmanöver
Dativ
dem
Rückzugsmanöver
den
Rückzugsmanövern
Akkusativ
das
Rückzugsmanöver
die
Rückzugsmanöver
maniobra
f
femininum
de
retirada
Substantiv
Selbstablehnung
f
notificación
f
femininum
de
retirada
Substantiv
milit
Militär
Rückzugsgefecht
n
combate
m
maskulinum
en
retirada
milit
Militär
Substantiv
recht
Recht
Rücknahme
der
Klage
retirada
de
la
demanda
recht
Recht
milit
Militär
Rückzugslinie
f
línea
f
femininum
de
retirada
milit
Militär
Substantiv
Austrittsabkommen
n
acuerdo
m
maskulinum
de
retirada
Substantiv
recht
Recht
Rückrufsrecht
n
derecho
m
maskulinum
de
retirada
recht
Recht
Substantiv
Rückrufaktion
f
(HANDEL - bei mangelhaften Produkten)
campaña
f
femininum
de
retirada
Substantiv
finan
Finanz
Barentnahme
f
retirada
f
femininum
en
efectivo
finan
Finanz
Substantiv
Rücknahmegarantie
f
(HANDEL)
garantía
f
femininum
de
retirada
(comercio)
Substantiv
Produktrückruf
m
retirada
f
femininum
de
productos
Substantiv
(
auch:
sport
Sport
)
Lizenzentzug
m
retirada
f
femininum
de
(la)
licencia
sport
Sport
Substantiv
recht
Recht
Rücknahme
f
femininum
des
Verwaltungsakts
retirada
f
femininum
del
acto
administrativo
recht
Recht
Rücknahme
des
Strafantrags
retirada
de
la
propuesta
de
penalidad
recht
Recht
Rückrufsrecht
wegen
Nichtausübung
(Jura/Recht)
derecho
de
retirada
por
falta
de
ejercicio
recht
Recht
Fahrverbot
n
retirada
f
femininum
del
permiso
de
conducir
Substantiv
(vorläufige)
Entziehung
der
Fahrerlaubnis
retirada
(provisional)
del
permiso
de
conducir
Ein
Rückzug
zur
rechten
Zeit
hat
den
Sieger
noch
nie
gereut.
Una
retirada
a
tiempo
es
una
victoria.
die
Pläne
zum
Rückbau
der
Anlagen
los
planes
para
la
retirada
de
las
instalaciones
unbestimmt
Der
Holländer
hat
seinen
Rückzug
vom
Profifußball
angekündigt
el
holandés
ha
anunciado
su
retirada
del
fútbol
profesional
die
Richtlinie
gibt
den
Rahmen
für
eine
EU-weit
gültige
Rücknahme
und
Verwertung
der
elektrischen
und
elektronischen
Altgeräte
vor
la
directiva
proporciona
el
marco
general
válido
en
todo
el
ámbito
de
la
Unión
Europea
para
la
retirada
y
la
reutilización
de
los
residuos
de
los
aparatos
eléctricos
y
electrónicos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 1:23:39
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X