pauker.at

Spanisch Deutsch reng lê da(m,yî,-,n,n,n)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
er/sie wird beim Reden ganz verlegen le da vergüenza al hablar
Was überrascht Sie? ¿Qué le sorprende?
was fehlt Ihnen? ¿qué le ocurre?
was haben Sie denn? ¿qué le ocurre?
Dekl. Kalkül
m

n od. m.

(Überlegung)
cálculo
m
Substantiv
Dekl. Kalkül
m

n od. m.
cómputo
m
Substantiv
das ist sehr freundlich von Ihnen le agradezco su amabilidad
er/sie ist blind vor Wut le ciega la ira
Dekl. Herz
n
corazón
m
Substantiv
Dekl. Herz
n
buche
m

(lo más íntimo)
Substantiv
Dekl. Herz
n

(vom Kohl, Salat)
cogollo
m

(de col, lechuga)
Substantiv
Dekl. culin, gastr Lebkuchenherz
n
corazón m de pan de especiasculin, gastrSubstantiv
Dekl. culin, gastr Lebkuchenherz
n
corazón m de pan de jengibreculin, gastrSubstantiv
er/sie leidet an einer schweren Krankheit le aqueja una enfermedad grave
die Kugel hat ihm/ihr das Herz durchbohrt la bala le atravesó el corazón
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
eine Narbe verläuft quer über seine/ihre Brust una cicatriz le atraviesa el pecho
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
er/sie zerfloss in Tränen se le arrasaron los ojos de lágrimas
du bist zu nachgiebig mit dem Kind le concedes demasiados vicios a ese niño
er kommt nur auf Dummheiten no se le ocurre más que decir tonterías
Sein Vater erlaubt ihm nicht, in der Nacht wegzugehen Su padre no le permite salir por la noche
auch wenn Sie mein Chef sind, haben Sie kein Recht mich zu beschimpfen que sea mi jefe no le autoriza para insultarme
sie nennen ihn... le llaman
Dekl. Wirrwarr
m

m/n/f
fárrago
m
Substantiv
Dekl. Katapult
n

n/m
trabuco
m

(catapulta)
Substantiv
Dekl. Katapult
n

m/n
mandrón
m

(catapulta)
Substantiv
erstaunt sah sie ihn an le miraba sorprendida
seine/ihre Zeit war gekommen
(zum Sterben)
ya le tocaba
(zumindest in Mexiko)
er/sie schlug ihn/sie mit der Pfanne le dio un sartenazo
was ihm / ihr zusteht lo que le corresponda
was ihm / ihr zusteht lo que le corresponda
er/sie gab ihm/ihr mit der Pfanne eins über den Kopf le dio un sartenazo
er/sie hat Nasenbluten le sangra la nariz
Was machen Sie gerne? ¿Qué le gusta hacer?
er / sie hielt ihn am Arm fest le cogió del brazo
sie hielten ihn für ungezogen le juzgaron de maleducado
ich kenne ihn/sie von früher her le conozco de antes
seine/ihre Nerven machten nicht mit le fallaron los nervios
die Handtasche wurde ihr entrissen le arrancaron el bolso
das Glück ist auf seiner/ihrer Seite le sonríe la fortuna
das geschieht ihr/ihm recht le está bien empleado
das geht ihm/ihr sehr nahe esto le afecta mucho
er bekam weiche Knie le temblaban las piernas
er ist von Neid zerfressen le come la envidia
es kostet ihn einige Zeit le lleva un rato
Distributionscenter n
n
centro de distribuciónSubstantiv
sie hieß ihn schweigen le ordenó que se callara
Einen Augenblick, ich verbinde Sie un momento, ahora le paso
er/sie macht sich nichts aus Eis no le gustan los heladosunbestimmt
Und wie passt er Ihnen (dir)? ¿Y cómo le (te) queda?
er ist hinter den Frauen her le tiran mucho las faldas
er/sie bekam das Wort nicht heraus se le atascó la palabra
Welche Farbe gefällt Ihnen am besten? ¿Qué color le gusta más?
ugs er ist arm dran le van mal las cosas
mein aufrichtiges [od. herzliches] Beileid le acompaño en el sentimiento
das Werk, das (ihm) seinen Ruf festigte (Ruhm begründete) la obra que le consagró
ihre/seine Brille wirkt sehr vorteilhaft las gafas le favorecen mucho
ugs er/sie ist nicht mehr ganz taufrisch se le notan los añosunbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 9:49:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken