pauker.at

Spanisch Deutsch reifen (lassen)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
sich einschüchtern lassen reflexiv achantarseVerb
unkontrolliert Harn lassen orinarse
sich impfen lassen vacunarse
sich Zeit lassen tomárselo con tranquilidad
schüren, freien Lauf lassen desfogar
unvollendet lassen dejar por acabar
hochleben lassen vitorearVerb
anschreiben (lassen)
(nicht sofort bezahlen)
comprar al fiado
Reifen wechseln cambiar la rueda
culin, gastr reifen lassen
(Fleisch)
mortificar
(carne)
culin, gastrVerb
reifen (lassen) madurar
(hacer maduro)
Verb
reifen lassen sazonar
(madurar)
Verb
tauen (lassen) deshelarVerb
fig Frage usw. offen lassen dejar en aire
m
figSubstantiv
das Seil langsam laufen lassen dar soga
sich entgehen lassen desaprovechar
(despreciar)
sich beurlauben lassen darse de baja
sich einschüchtern lassen acoquinarse
sich rasieren (lassen) hacerse la barba
sich einschüchtern lassen achicarse
(acoquinarse)
Nachsicht walten lassen ser indulgente
sich entmutigen lassen acoquinarse
sich mitreißen lassen dejarse llevarVerb
nichts unversucht lassen apurar todos los medios
Luftdruck m (Reifen) presión f (del aire)
lassen dejar de
reifen
(Frucht)
pintar
(fruto)
Verb
lassen cesar de
lassen dejarVerb
Reifen
m
cerco
m
Substantiv
...lassen hacer + Inf.
reifen escarcharVerb
reifen
(Frucht)
madurarse
(fruta)
Reifen
m
neumático
m
Substantiv
lassen mandar hacerVerb
sauer werden lassen
(Milch)
alterar
(leche)
Verb
eine Gelegenheit ungenutzt lassen desaprovechar una oportunidad
(malgastar)
einen Arzt rufen lassen solicitar un médico
sich (nicht) überzeugen lassen (no) atender a razones
lassen wir die Witze dejémonos de humoradas
sich nicht erschüttern lassen quedarse tan campante
ugs einen fahren lassen tirarse un pedo
sich gehen lassen, vergessen dejarse
sich nicht beirren lassen fig ugs estarse/plantarse/ponerse/mantenerse/seguir en sus trecefigRedewendung
fig - jmdn. sitzen lassen hacer esperarfig
chemi oxidieren; (Metall) rosten lassen oxidarchemi
keinen Punkt außer Acht lassen no dejar ningún cabo suelto
ugs sich nicht lumpen lassen no ser cutre
fig - jmdn. sitzen lassen suspender a alguienfig
sich vermeiden [od. verhindern] lassen
(Sachen)
evitarse
(cosas)
sich leicht widerlegen lassen rebatirse fácilmente
jmdn. im Stich lassen dar la estacada a alguienRedewendung
jmdn. im Stich lassen dejar a alguien en la estacadafigRedewendung
aufsteigen lassen encumbrar
(socialmente)
Verb
schmelzen (lassen) deshelarVerb
auszahlen lassen cobrarVerb
verdunsten (lassen) Konjugieren vaporizarVerb
Wasser lassen hacer aguas
teilhaben lassen hacer participar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 16:57:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken