pauker.at

Spanisch Deutsch rückte zusammen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
alles zusammen todo junto
zusammen juntasAdverb
zusammen juntos/asAdverb
zusammen juntos/-asAdverb
klapp die Stühle zusammen pliega las sillas
zusammen; gemeinsam; mit vereinten Kräften al alimón
zusammen sein
(fest befreundet)
estar [o salir] juntos
zusammen singen cantar a una
Hallo zusammen Hola, a todos
alle zusammen todos juntos
alle zusammen entre todos
adj gemeinsam (zusammen) juntosAdjektiv
adv zusammen adv juntosAdverb
zusammen nehmen hacer un esfuerzo
zusammen bleiben mantenerse junto
adj zusammen adj junto (-a)Adjektiv
zusammen bezahlen pagar todo junto
es braut sich ein Unwetter zusammen se prepara una tormenta
sie sind seit zehn Jahren zusammen salen juntos desde hace diez años
das Herz schnürt sich mir zusammen se me encoge el corazónRedewendung
das Herz schnürt sich mir zusammen encogérsele a uno el corazónRedewendung
montags laufen wir zusammen durch den Park los lunes corremos juntos por el parque
alles kommt zusammen: die Pension und die Langeweile jubilarse y aburrirse, todo es unoRedewendung
ihm lief das Wasser im Mund zusammen se hizo la boca agua
sie wohnen zusammen se han juntado
wir zwei zusammen entre los dos
zusammen (liiert) sein estar juntos
sich zusammen drängen arremolinarVerb
was passt zusammen? ¿qué corresponde?
zusammen nach ... gehen ir juntos a
für sie/ihn ist eine Welt zusammen gebrochen su mundo se vino abajo
(zusammenbrechen) für sie/ihn brach eine Welt zusammen se le hundió el mundo
sie pl kochen zusammen cocinan juntos
wollen wir zusammen essen? ¿ comemos juntos ?
nimm dich bitte zusammen!
(vom Verb: sich zusammennehmen)
¡ conténte !
in Begleitung (von); zusammen (mit) acompañado (de), en compañía (de)
wieso essen wir nicht zusammen? por que no comemos juntos ?
das passt überhaupt nicht zusammen esto no pega ni con colaRedewendung
da braut sich etwas zusammen aquí se está tramando algo
Heute frühstückt die Familie zusammen. Hoy la familia desayuna junta.
diese zwei Gegenstände passen zusammen estos dos objetos armonizan
diese Socken passen nicht zusammen estos calcetines están desparejados
in Begleitung von, zusammen mit en compañía de
in Begleitung von, zusammen mit acompañado/a de
Ana und Marisa arbeiten zusammen Ana y Marisa trabajan juntas
sie zwei passen nicht zusammen esos dos compaginan mal
solange ich das Geld nicht zusammen gespart habe, kann ich mir das Haus nicht kaufen mientras no tenga el dinero ahorrado, no me puedo comprar la casaunbestimmt
habt ihr Lust darauf, dass wir zusammen zu einem anderen Planeten reisen? ¿ os apetece que hagamos un viaje a otro planeta juntos ?unbestimmt
samstags gehen wir zusammen etwas trinken los sábados vamos juntos a tomar una copa
zusammen sein, fest befreundet sein ser novios
Monika lebt mit zwei Mädchen (zusammen) Mónica vive con dos chicas
sie passen gut zusammen hacen buena pareja
lass uns heute Abend zusammen essen cenemos esta noche
als Kinder waren wir Spielgefährten (wörtl.: ... spielten wir immer zusammen), heute gehen wir uns aus dem Weg de niños jugábamos siempre juntos, ahora nos evitamosunbestimmt
mehrere Ursachen spielten bei dem Unglück zusammen concurrieron varios hechos a la causa de la desgracia
mir läuft das Wasser im Munde zusammen se me hace la boca agua; se me está haciendo la boca agua
interaktiv; zusammen arbeitend; dialogfähig; wechselseitig beeinflussend; zusammenwirkend adj interactivo(-a)Adjektiv
wie viel kostet alles zusammen? ¿ cuánto es todo ?
merkwürdige Umstände wirkten bei seinem Tod zusammen las circunstancias que concurrieron a su muerte eran sospechosas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 10:01:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken