pauker.at

Spanisch Deutsch putzte sich die Zähne

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
sich nennen denominarse
sich anbieten ofrecerse
sich anstrengen hacer un esfuerzo
sich verwandeln tornarse
sich versprechen equivocarse al hablar
sich vermummen encapucharse
(taparse el rostro)
sich stabilisieren estabilizarse
sich verpflichten soltar prenda
sich umsehen girar la vista
sich einspinnen hacer el capullo
sich einklemmen pellizcarse
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
sich unterordnen supeditarse
sich verengen angostarse
sich verewigen eternizarse
die geringste Ahnung la menor idea
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die öffentliche Hand el sector público
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die größten Städte las ciudades más grandes
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die berühmten Leute los famosos m, pl
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die beste Note la mejor nota
sich etablieren reflexiv establecerseVerb
sich einschätzen valorarse
sich fragen preguntarse
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
sich abheben (sich ablösen) levantarse
sich beruhigen (Lage) estabilizarse
sich unterstellen cobijarse (de la lluvia) por ejemplo
(sich) einmummen taparse
sich erkälten constiparse
sich verbreiten reflexiv
(über)
propagarse
(por)
Verb
sich zuwenden reflexiv
(Position)
inclinarse
(posición)
Verb
sich erkälten acatarrarse
sich durchringen decidirse finalmente (a)
sich rekeln repanchingarse
sich abspielen ocurrir
sich schließen
(Wunden)
soldarse
(heridas)
sich abrollen
(Kabel, Faden, Film)
desenrollarse
sich anschreien darse voces
für die por la
sich betrinken marearse
sich bewähren hacer su papel
sich verstecken ocultarse
sich behaupten afianzarse
(afirmarse)
sich tränken reflexiv empaparseVerb
sich durchnässen reflexiv empaparseVerb
sich durchschwindeln reflexiv ir trampeandoVerb
sich abrollen
(Schicksal)
seguir su curso
sich unterrichten reflexiv
(über)
documentarse
(sobre)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 10:24:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken