pauker.at

Spanisch Deutsch punta

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
adj techn spitzenlos sin puntatechnAdjektiv
Zipfel
m
punta
f
Substantiv
Zacken
m
punta
f
Substantiv
Ende
n
punta
f

(final)
Substantiv
geolo Landzunge
f
punta
f

(de tierra)
geoloSubstantiv
Radiernadel
f
punta
f

(de grabar)
Substantiv
Körnchen n, Fünkchen
n
punta
f

(un poco)
Substantiv
kopfloser Nagel
m
punta
f

(clavo)
Substantiv
Spitze
f
punta
f
Substantiv
Dekl. Fingerspitze
f
punta f del dedoSubstantiv
die Haare stehen mir zu Berge, da sträuben sich mir die Haare los pelos se me ponen de punta
von einem Ende zum anderen de punta a punta
Spitzengeschwindigkeit
f
velocidad f puntaSubstantiv
Spitzenzeit
f

(im Verkehr)
hora f puntaSubstantiv
Dekl. Ersatzspitze
f
punta f de repuestoSubstantiv
techn ugs Hightech
n
tecnología f puntatechnSubstantiv
techn Hochtechnologie
f
tecnología f puntatechnSubstantiv
spitzen, anspitzen
(Bleistift)
sacar punta (a)
(lápiz)
Spitzenqualität
f
calidad f puntaSubstantiv
Dekl. Pickelhaube
f
casco m de puntaSubstantiv
Hauptverkehrszeit f, Stoßzeit
f
hora f puntaSubstantiv
Spargelspitze
f
punta f de espárragosSubstantiv
der spitze Abstich
(Textilindustrie)
el borde en punta
(industria textil)
Spitzentechnologie
f
tecnología f de puntaSubstantiv
wirts Hauptgeschäftszeit
f
horas f, pl puntawirtsSubstantiv
Kinnspitze
f
punta de la barbillaSubstantiv
techn Spitzschaufel
f
pala f de puntatechnSubstantiv
elekt Spitzenlast
f
carga f de puntaelektSubstantiv
Fußspitze
f
punta f del pieSubstantiv
Hauptverkehrszeit f, Stoßzeit
f
horas f, pl puntaSubstantiv
finan Spitzenaktie
f
acción f de puntafinanSubstantiv
es gießt wie aus Kübeln llueven chuzos de punta
Spitzenbelastung
f
carga f de puntaSubstantiv
Messerspitze
f
punta f del cuchilloSubstantiv
mit gezücktem Messer a punta de navaja
spitz zulaufen acabar / terminar en punta
Schinkenspitze
f
punta f (de jamón)Substantiv
Verkehr in den Stoßzeiten tráfico en hora punta
Weichenspitze
f

(Eisenbahnwesen)
punta f de agujaSubstantiv
elekt Belastungsspitze
f
carga f de puntaelektSubstantiv
mit vorgehaltener [od. gezogener] Pistole a punta de pistola
elekt Lastspitze
f
punta f de cargaelektSubstantiv
Zehenspitze
f
punta f del pieSubstantiv
in Hülle und Fülle a punta (de) pala
techn Handstichsäge
f

Werkzeuge
sierra f de puntatechnSubstantiv
adv haufenweise a punta (de) palaAdverb
Spitzbart
m
barba f en puntaSubstantiv
Wurstzipfel
m
punta f del embutidoSubstantiv
und du hast vor, zu Fuß bis zum anderen Ende der Stadt zu laufen? ¿y piensas ir hasta la otra punta de la ciudad a pie?
techn die Weiche gegen die Spitze befahren
(Eisenbahnwesen)
abordar la aguja de puntatechn
Dekl. Schreibfederspitze
f
punta f para plumas (de escribir)Substantiv
Feinschreiber
m
bolígrafo m de punta finaSubstantiv
Nadelspitze
f
punta f de(l) alfilerSubstantiv
Dornenspitze
f
punta f de la espinaSubstantiv
Weichenspitzenverschluss
m

Eisenbahnwesen
cerrojo m de punta de agujaSubstantiv
die Spitze mit Spucke anfeuchten mojar la punta con saliva
Pfeilspitze f; infor Pfeilzeiger
m
punta f de la flechainforSubstantiv
von A bis Z; von Anfang bis Ende; durch und durch de cabo a rabo; de punta a caboRedewendung
geogr Fluchtpunktbedingung
f
condición f de punta de fuga
f
geogrSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 5:49:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken