pauker.at

Spanisch Deutsch propuesta

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
einen Vorschlag ablehnen rechazar una propuesta
Verhandlungspaket
n
propuesta globalSubstantiv
Dekl. ( auch: polit, recht ) Vorschlag
m
propuesta
f

(proposición)
recht, politSubstantiv
Dekl. Empfehlung
f
propuesta
f

(recomendación)
Substantiv
Dekl. Angebot
n
propuesta
f

(oferta)
Substantiv
Dekl. Antrag
m
propuesta
f

(solicitud)
Substantiv
Anregung
f
propuesta
f
Substantiv
Dekl. Aufstellung
f
propuesta
f

(presentación)
Substantiv
Objektvorschlag
m
propuesta f de objetoSubstantiv
Kommissionsvorschlag
m
propuesta f de la comisiónSubstantiv
guter Vorschlag buena propuesta
konstruktiver Vorschlag propuesta constructiva
Verbesserungsvorschlag
m
propuesta f reformadoraSubstantiv
wirts, recht, polit, schul Reformvorschlag
m
propuesta f reformadorarecht, wirts, polit, schulSubstantiv
einen Vorschlag verwerfen rehusar una propuesta
Dekl. Antrag
m

(Heiratsantrag)
propuesta de matrimonioSubstantiv
einen Antrag stellen formular una propuesta
Sparvorschlag
m
propuesta f de ahorroSubstantiv
Formulierungsvorschlag
m
propuesta f de formulaciónSubstantiv
Verbesserungsvorschlag
m
propuesta f de mejoraSubstantiv
Dekl. Heiratsantrag
m
propuesta f de matrimonioSubstantiv
auf jmds Antrag hin a propuesta de alguien
Lösungsansatz
m
propuesta f de soluciónSubstantiv
Änderungsvorschlag
m
propuesta f de enmiendaSubstantiv
Entscheidungsvorschlag
m
propuesta f de decisiónSubstantiv
Kompromissvorschlag
m
propuesta f de acuerdoSubstantiv
Änderungswunsch
m
propuesta f de cambioSubstantiv
recht Vergleichsvorschlag
m
propuesta f de conveniorechtSubstantiv
Entscheidungsvorschlag
m
propuesta f de recomendaciónSubstantiv
Lösungsvorschlag
m
propuesta f de soluciónSubstantiv
Entscheidungsvorschlag
m
propuesta f de resoluciónSubstantiv
Preisvorschlag
m
propuesta f de preciosSubstantiv
Schlichterspruch
m
propuesta f de arbitrajeSubstantiv
Rücknahme des Strafantrags retirada de la propuesta de penalidad
Antragstellung
f
formulación f de la propuestaSubstantiv
er/sie nahm unseren Vorschlag ohne Einschränkungen an aceptó de plano nuestra propuesta
Personalvorschlag
m
propuesta f de dotación de personalSubstantiv
polit einen Änderungsantrag einbringen presentar una propuesta de enmiendapolit
dein Vorschlag kommt mir sehr zupass tu propuesta me viene muy bienunbestimmt
der Vorschlag fand keinen Anklang la propuesta cayó en el vacíoRedewendung
Alle stimmten gegen deinen Vorschlag. Todos decidieron en contra de tu propuesta
der Vorschlag muss auf der Sitzung besprochen werden la propuesta tendrá que ser ventilada en la reunión
die Resonanz auf seinen Vorschlag war ermutigend la positiva reacción ante su propuesta era esperanzadoraunbestimmt
die Resonanz auf seinen Vorschlag war ermutigend la gran aceptación de su propuesta era esperanzadoraunbestimmt
allerdings erfordert der Vorschlag keine Neuverhandlung der Verträge sin embargo, la propuesta no requerirá la renegociación de los contratosunbestimmt
seit 1995 ist der 23. April Welttag des Buches, ein Vorschlag der spanischen Regierung, der von der UNESCO angenommen wurde desde 1995, el 23 de abril es el Día Mundial del Libro, una propuesta del gobierno español aprobada por la UNESCO
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 6:38:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken