auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch prisión
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
recht
Recht
Haft
f
prisión
f
(reclusión)
recht
Recht
Substantiv
Gefängnishaft
f
prisión
f
Substantiv
Dekl.
Gefängnis
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gefängnis
die
Gefängnisse
Genitiv
des
Gefängnisses
der
Gefängnisse
Dativ
dem
Gefängnis[se]
den
Gefängnissen
Akkusativ
das
Gefängnis
die
Gefängnisse
(Gebäude)
prisión
f
(edificio)
Substantiv
Dekl.
ugs
umgangssprachlich
fam
familiär
Knast
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Knast
die
-
Genitiv
des
Knast[e]s
der
-
Dativ
dem
Knast
den
-
Akkusativ
den
Knast
die
-
(Gefängnis)
prisión
f
Substantiv
Schutzhaft
f
prisión
f
femininum
preventiva
Substantiv
Untersuchungshaft
f
(U-Haft =
Abkürzung)
prisión
f
femininum
provisional
Substantiv
Untersuchungshaft
f
(U-Haft =
Abkürzung)
prisión
f
femininum
preventiva
Substantiv
Dekl.
ugs
umgangssprachlich
Jugendknast
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Jugendknast
die
Jugendknaste / Jugendknäste
Genitiv
des
Jugendknast[e]s
der
Jugendknaste / Jugendknäste
Dativ
dem
Jugendknast[e]
den
Jugendknasten / Jugendknästen
Akkusativ
den
Jugendknast
die
Jugendknaste / Jugendknäste
prisión
f
femininum
juvenil
Substantiv
Gefängnisstrafe
f
pena
f
femininum
de
prisión
Substantiv
Gefängnisalltag
m
vida
f
femininum
cotidiana
en
prisión
Substantiv
Gefängnisrevolte
f
revuelta
f
femininum
de
la
prisión
Substantiv
adj
Adjektiv
haftähnlich
como
una
prisión
Adjektiv
zu
drei
Monaten
Gefängnis
verurteilen
condenar
/
sentenciar
a
tres
meses
de
prisión
Strafvollzugsanstalt
f
prisión
f
Substantiv
Gefangenschaft
f
prisión
f
(de guerra)
Substantiv
lebenslängliche
Freiheitsstrafe
prisión
perpetua
Untersuchungshaft
f
prisión
f
femininum
cautelar
Substantiv
Ersatzfreiheitsstrafe
f
prisión
f
femininum
subsidiaria
Substantiv
Bundesgefängnis
n
prisión
f
femininum
federal
Substantiv
Gefängnisstrafe
zwischen
sechs
Monaten
und
sechs
Jahren
prisión
f
femininum
menor
Einzelhaft
f
prisión
f
femininum
celular
Substantiv
Gefängnisstrafe
zwischen
sechs
und
zwölf
Jahren
prisión
f
femininum
mayor
Gefängnisschiff
n
nave
f
femininum
prisión
Substantiv
Gefängnisschiff
n
barco
m
maskulinum
prisión
Substantiv
Gefängnisinsel
f
isla
f
femininum
prisión
Substantiv
Gefängnisschiff
n
buque
m
maskulinum
prisión
Substantiv
recht
Recht
Auslandshaft
f
prisión
f
femininum
extranjera
recht
Recht
Substantiv
Gefängnisbande
f
pandilla
f
femininum
de
prisión
Substantiv
Bundesgefängnis
n
prisión
f
femininum
del
Estado
Substantiv
Untersuchungshaft
anrechnen
computar
la
prisión
preventiva
Foltergefängnis
n
prisión
f
femininum
de
tortura
Substantiv
Haftbefehl
erlassen
dictar
auto
de
prisión
in
Untersuchungshaft
sitzen
estar
en
prisión
preventiva
jmdn.
jemanden
zu
einer
Gefängnisstrafe
verurteilen
condenar
a
alguien
a
prisión
unbestimmt
recht
Recht
Haftbefehl
m
auto
m
maskulinum
de
prisión
recht
Recht
Substantiv
recht
Recht
Hafterneuerung
f
renovación
f
femininum
de
la
prisión
recht
Recht
Substantiv
Gefängnisdrama
n
(Fernsehen, TV)
drama
m
maskulinum
en
la
prisión
Substantiv
Verlängerung
der
Untersuchungshaft
prolongación
de
la
prisión
preventiva
Hochsicherheitsgefängnis
n
(Gebäude)
prisión
f
femininum
de
alta
seguridad
(edificio)
Substantiv
Gefängnishof
m
patio
m
maskulinum
de
la
prisión
Substantiv
Mitgefangen,
mitgehangen.
Compañero
de
prisión,
compañero
de
patíbulo.
Gefängnisseelsorge
f
cuidado
m
maskulinum
pastoral
en
prisión
Substantiv
recht
Recht
Jugendstrafe
f
pena
f
femininum
de
prisión
para
menores
recht
Recht
Substantiv
du
würdest
in
einem
Bundesgefängnis
verrotten
estarías
en
una
prisión
federal,
pudriéndote
Höchstdauer
der
Untersuchungshaft
duración
máxima
de
la
prisión
preventiva
einen
Haftbefehl
gegen
jmdn.
jemanden
ausstellen
dictar
auto
de
prisión
contra
alguien
Untersuchungsgefängnis
n
(centro
m
maskulinum
de)
prisión
f
femininum
preventiva
Substantiv
recht
Recht
Haftvollzug
m
ejecución
f
femininum
de
la
pena
de
prisión
recht
Recht
Substantiv
er
muss
eine
Freiheitsstrafe
von
drei
Jahren
abbüßen
lo
condenaron
a
tres
años
de
prisión
Untersuchungshaftanstalt
f
centro
m
maskulinum
de
reclusión
de
la
prisión
preventiva
Substantiv
recht
Recht
Haftverschonung
f
no
ejecución
f
femininum
del
auto
de
prisión
recht
Recht
Substantiv
recht
Recht
Haftbeschwerde
f
recurso
m
maskulinum
contra
el
auto
de
prisión
recht
Recht
Substantiv
recht
Recht
Haftverschonung
f
suspensión
f
femininum
de
la
ejecución
del
auto
de
prisión
recht
Recht
Substantiv
ein
augenblicklich
in
Haft
befindlicher
Mann
un
hombre
que
en
estos
momentos
se
encuentra
en
prisión
recht
Recht
Haftprüfungstermin
m
fecha
f
femininum
de
examen
del
mantenimiento
de
la
prisión
preventiva
recht
Recht
Substantiv
vor
einigen
Momenten
sahen
wir
FBI-Agent
Ryan
Hardy
das
mobile
Kommandozentrum
verlassen
-
und
in
den
Haupteingang
des
Gefängnisses
gehen
Hace
unos
momentos,
hemos
visto
al
agente
del
FBI
Ryan
Hardy
salir
del
centro
de
mando
móvil
y
entrar
por
la
puerta
principal
de
la
prisión
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 21:27:25
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X