pauker.at

Spanisch Deutsch por si acaso

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
für alle Fälle por si acaso
(locucion adverbial)
sich grämen (über); sich schämen (für) apenarse (por)
adv vorsichtshalber por si acasoAdverb
adv sicherheitshalber por si acasoAdverb
adv falls por si acaso
ugs für den Fall des Falles por si acasofigRedewendung
fig wenn alle Stricke reißen por si acasofigRedewendung
adv vielleicht adv acasoAdverb
im Voraus por anticipado
adv vorsichtshalber por precauciónAdverb
adv meterweise por metrosAdverb
adv netterweise por simpatíaAdverb
adv andernfalls [od. anderenfalls] si noAdverb
außer wenn excepto si
adv testamentarisch por testamentoAdverb
adv gewaltsam por fuerzaAdverb
für die por la
per acclamationem / durch Zuruf por aclamaciónAdverb
per Auswahlverfahren por oposición
adv notwendigerweise por fuerzaAdverb
adv vielleicht
(etwa)
por casualidadAdverb
für den Fall, dass por si
daher por esto
adv anstandshalber por decoroAdverb
adv vorweg por anticipado
gratulieren (zu) felicitar (por)
zu guter Letzt por remate
adj handstreichartig por sorpresaAdjektiv
Postweg
m
por correo
m
Substantiv
sich einsetzen (für) desvelarse (por)
adv leider por desgraciaAdverb
adv gezwungenermaßen por fuerzaAdverb
adv deswegen por esoAdverb
adj fernmündlich por teléfonoAdjektiv
adv deinethalben, deinetwegen por tiAdverb
sich einsetzen (für) empeñarse (por)
(mediar)
adv möglicherweise adv acasoAdverb
(Personen) an Tollwut erkrankt sein rabiar (por)
... oder falls es die Umstände m, pl erfordern o si otras circunstancias lo exigiesen
aus (purer) Bequemlichkeit por (pura) pereza
anrufen llamar (por teléfono)Verb
auf Befehl von ... por orden de...
nirgends por ningún lado
adj infor computergesteuert controlado por ordenadorinforAdjektiv
adj infor computergestützt asistido por ordenadorinforAdjektiv
Tod durch Strangulation muerte por estrangulación
bei Gelegenheit si hay ocasión
aus (reiner) Bequemlichkeit por (pura) comodidad
adv talabwärts bajando por valleAdverb
Vorbestellung
f
encargo por anticipadoSubstantiv
Schichtzulage
f
suplemento por turnosSubstantiv
fürs Erste por lo pronto
wie zum Beispiel como por ejemplo
sich geschlagen geben darse por vencido
unvollendet lassen dejar por acabar
schriftlich niederlegen consignar por escrito
beleidigt sein darse por ofendido
am Monatsende por meses vencidos
adv einseitig
(auf einer Seite)
por una caraAdverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 16:51:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken