| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Pfahl m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
patr贸n m
(puntal) | | Substantiv | |
|
Dekl. Arbeitgeber m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
patr贸n m | | Substantiv | |
|
Patron mmaskulinum, Patronin f |
patr贸n mmaskulinum, patrona f | | Substantiv | |
|
Schutzheilige mmaskulinum ffemininum, Schutzheiliger m |
patr贸n mmaskulinum, patrona f
(santo) | | Substantiv | |
|
Schutzpatron mmaskulinum, Schutzpatronin f |
patr贸n mmaskulinum, patrona f | | Substantiv | |
|
Verbreitungsmuster n |
patr贸n mmaskulinum de distribuci贸n | | Substantiv | |
|
Muster n |
patr贸n m
(modelo) | | Substantiv | |
|
Modell n |
patr贸n m
(modelo) | | Substantiv | |
|
botanBotanik Musterpflanze f |
patr贸n m
(planta injertada) | botanBotanik | Substantiv | |
|
Schablone f |
patr贸n m | | Substantiv | |
|
Schnittmusterbogen m |
patr贸n m | | Substantiv | |
|
Schnittmuster n |
patr贸n m
(de costura) | | Substantiv | |
|
finanFinanz Goldw盲hrung f |
patr贸n oro m | finanFinanz | Substantiv | |
|
finanFinanz M眉nzstandard m |
patr贸n mmaskulinum monetario | finanFinanz | Substantiv | |
|
inforInformatik Standardwert m |
cifra ffemininum patr贸n | inforInformatik | Substantiv | |
|
Hausherr mmaskulinum, Hausherrin f |
patr贸n mmaskulinum, patrona f
(de una casa) | | Substantiv | |
|
Strukturmuster n |
patr贸n mmaskulinum estructural | | Substantiv | |
|
Eichgewicht n |
peso mmaskulinum patr贸n | | Substantiv | |
|
Herr mmaskulinum, Herrin f |
patr贸n mmaskulinum, patrona f
(de un esclavo) | | Substantiv | |
|
Schiffsf眉hrer mmaskulinum, Schiffsf眉hrerin f |
patr贸n mmaskulinum, patrona f
(de barco peque帽o) | | Substantiv | |
|
Hauswirt mmaskulinum, Hauswirtin f |
patr贸n mmaskulinum, patrona f
(de una pensi贸n) | | Substantiv | |
|
Besch眉tzer(in), Schutzherr(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
patr贸n mmaskulinum, patrona f
(que protege) | | Substantiv | |
|
finanFinanz W盲hrungseinheit f |
patr贸n mmaskulinum monetario | finanFinanz | Substantiv | |
|
Chef mmaskulinum, Chefin f |
patr贸n mmaskulinum, patrona f
(jefe) | | Substantiv | |
|
finanFinanz Ankerw盲hrung f |
patr贸n mmaskulinum monetario | finanFinanz | Substantiv | |
|
Arbeitgeber mmaskulinum, Arbeitgeberin f
(Chef) |
patr贸n mmaskulinum, patrona f | | Substantiv | |
|
rechtRecht Musterfeststellungsklage f |
acci贸n ffemininum declarativa patr贸n | rechtRecht | Substantiv | |
|
Stickmuster n |
patr贸n mmaskulinum de bordado | | Substantiv | |
|
Verhaltensmuster n |
patr贸n mmaskulinum de comportamiento | | Substantiv | |
|
Stimmmuster n
(Stimmuster =
alte Rechtschreibung) |
patr贸n mmaskulinum de voz | | Substantiv | |
|
Bewegungsmuster n |
patr贸n mmaskulinum de locomoci贸n | | Substantiv | |
|
Bewegungsmuster n |
patr贸n mmaskulinum de movimiento | | Substantiv | |
|
Schriftbandmuster n |
patr贸n mmaskulinum de la cinta | | Substantiv | |
|
finanFinanz Goldw盲hrung f |
patr贸n mmaskulinum de divisas de oro | finanFinanz | Substantiv | |
|
finanFinanz Goldumlaufw盲hrung f |
patr贸n mmaskulinum de numerario oro | finanFinanz | Substantiv | |
|
nur der Chef hat das Sagen (w枚rtl.: wo es einen Skipper gibt, befiehlt kein Matrose)
(span. Sprichwort) |
donde hay patr贸n no manda marinero
(refr谩n, proverbio) | SprSprichwort | Redewendung | |
|
besser zum Schmied als zum Schmiedlein
(Sprichwort) |
donde hay patr贸n no manda marinero
(refr谩n, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
Strickmuster n |
muestra ffemininum [ o patr贸n mmaskulinum ] de punto | | Substantiv | |
|
Kunstm盲zen mmaskulinum, Kunstm盲zenin f |
patr贸n mmaskulinum, -a ffemininum de las artes | | Substantiv | |
|
Besser zum Schmied als zum Schmiedlein gehen.
(Sprichwort) |
Donde hay capit谩n, no gobierna marinero. Donde hay patr贸n no manda marinero. Donde manda capit谩n, no gobierna marinero.
(refr谩n, proverbio, modismo)
[Expresa que donde hay superior no puede mandar el inferior] | SprSprichwort | Redewendung | |
|
die beiden Br眉der schienen wie aus demselben Holz geschnitzt |
los dos hermanos parec铆an cortados por el mismo patr贸n | | Redewendung | |
|
heute, am 25. Juli, wird der Tag des heiligen Jakobus, des Schutzpatrons von Spanien, gefeiert
(Nationalfeiertag in Galicien) |
hoy 25 de julio se celebra el d铆a de Santiago Ap贸stol, patr贸n de Espa帽a
(Fiesta nacional de Galicia) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 1:52:11 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |