pauker.at

Spanisch Deutsch passo

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
vorbeifahren pasarVerb
sport überlaufen pasarsportVerb
hinübergehen, ugs rübergehen pasarVerb
Durchzug
m

(das Durchqueren)
paso
m
Substantiv
Gang
m

(die Art zu gehen)
paso
m
Substantiv
Dekl. Passage
f

(von einem Schreiben)
paso
m

(de un escito)
Substantiv
Hufschlag
m

(Pferd)
paso
m

(caballo)
Substantiv
Fußabdruck
m
paso
m
Substantiv
auto Vorbeifahren
n
paso
m
autoSubstantiv
techn Steigung
f

(einer Schraube)
paso
m
technSubstantiv
Zählereinheit
f
paso
m
Substantiv
Marschtempo
n
paso
m
Substantiv
Durchgang
m
paso
m
Substantiv
Überschreitung
f

(Überquerung)
paso
m
Substantiv
Vorbeiziehen
n
paso
m
Substantiv
(zu Fuß) Vorbeischreiten
n
paso
m
Substantiv
Spur
f
paso
m
Substantiv
Übergang
m

(das Überqueren, z.B. Berge)
paso
m
Substantiv
Gangart
f
paso
m
Substantiv
Dekl. Schritt
m
paso
m
Substantiv
techn Durchfluss
m

(Öffnung)
paso
m
technSubstantiv
adv gleichzeitig de pasoAdverb
adv beiläufig de pasoAdverb
Eingang verschaffen
(zu)
dar paso
(a)
(ich) passe!
(beim Kartenspielen)
¡ paso !
nebenbei, bei der Gelegenheit de paso
im Vorbeigehen, nebenbei de paso
Platz da! ¡ paso !
sich einen Durchgang verschaffen; Platz machen; fig seinen Weg machen abrirse pasofigRedewendung
Schritt für Schritt paso a paso
Schritttempo
n

(Schrittempo =

alte Rechtschreibung)
al pasoSubstantiv
Trippelschritt
m
pequeño paso
m
Substantiv
sich durchschlängeln
(durch)
abrirse paso
(a través de)
adv obenhin
(beiläufig)
de pasoAdverb
adv nebenbei de paso
auf der Durchreise de paso
( auch: infor ) Rückwärtsschritt
m
paso m atrásinforSubstantiv
eins nach dem anderen al paso
(in Suedamerika)
adv schrittweise paso a pasoAdverb
im Vorübergehen al paso
(Europäisches Spanisch)
langsamen Schrittes paso lento
Ich hole euch ab paso por vosotros
den Schritt beschleunigen avivar el paso
Bahnunterführung
f
paso m subterráneoSubstantiv
was geschah weiter/danach? que paso despues ?
den Weg freigeben franquear el paso
Kriechgang
m
paso m arrastradoSubstantiv
schneller gehen, den Schritt beschleunigen acelerar el paso
den Schritt verlangsamen aminorar el paso
die Vorfahrt beachten ceder el paso
die Durchfahrt versperren cerrar el paso
auf dem Durchmarsch sein estar de paso
adj techn rechtsgängig de paso derechotechnAdjektiv
schneller gehen aligerar el paso
ugs Riesenschritt
m
paso m gigantescoSubstantiv
im Laufschritt a paso ligero
Fußgängerunterführung
f
paso m subterráneoSubstantiv
Unterführung
f
paso m subterráneoSubstantiv
mit sachten Schritten con paso quedo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 4:41:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken