auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch packet
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
packen
Konjugieren
embalar
(empaquetar)
Verb
packen,
anpacken
aferrar
Verb
packen
apresar
(hacer presa)
Verb
packen
(mit Kraft)
asir
(con fuerza)
Verb
packen
(an)
agarrar
(de/por)
Verb
mit
den
Fangzähnen
packen
apresar
con
los
colmillos
mit
den
Krallen
packen
apresar
con
las
garras
die
Koffer
packen
hacer
[o
preparar]
las
maletas
(den
Koffer)
packen
empacar
Verb
den
Stier
bei
den
Hörnern
packen;
Nägel
mit
Köpfen
machen
no
andarse
con
chiquitas
Redewendung
(fest)
packen
atenazar
Verb
ugs
umgangssprachlich
seine
Siebensachen
packen
ugs
umgangssprachlich
liarse
los
bártulos
Redewendung
jmdn.
jemanden
beim
Kragen
packen
agarrar
del
cuello
a
alguien
ich
werde
den
Koffer
packen
voy
a
hacer
la
maleta
am
Schwanz
packen
[od.
festhalten
od.
zurückziehen]
(Stierkampfkunst)
colear
Verb
das
Übel
an
der
Wurzel
packen
cortar
el
mal
de
raíz
Redewendung
das
Übel
an
der
Wurzel
packen
cortar
por
lo
sano
Redewendung
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
-
jmdn.
jemanden
in
Watte
packen
poner
a
alguien
entre
algodones
fig
figürlich
Redewendung
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
-
jmdn.
jemanden
in
Watte
packen
llevar
a
alguien
en
palmitas
fig
figürlich
Redewendung
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
-
jmdn.
jemanden
in
Watte
packen
llevar
a
alguien
en
andas
fig
figürlich
Redewendung
jmdn.
jemanden
an
den
Schultern
packen
und
schütteln
sacudir
a
alguien
por
los
hombros
die
[od.
eine]
Gelegenheit
beim
Schopf
[od.
Schopfe]
packen
andar
a
la
que
salta;
fig
figürlich
coger
una
ocasión
por
los
pelos;
no
dejar
escapar
la
ocasión
fig
figürlich
Redewendung
luisa
und
José
fahren
in
Urlaub
und
packen
die
Koffer
luisa
y
José
se
van
de
vacaciones
y
preparan
el
equipaje
sich
einer
Situation
stellen
(wörtl.:
fig
figürlich
den
Stier
bei
den
Hörnern
packen)
fig
figürlich
tomar
el
toro
por
los
cuernos
fig
figürlich
Redewendung
sich
einer
Situation
stellen
(wörtl.:
fig
figürlich
den
Stier
bei
den
Hörnern
packen)
fig
figürlich
coger
el
toro
por
los
cuernos
fig
figürlich
Redewendung
einen
jungen
Stier
an
den
Hörnern
packen
und
ihn
zu
Boden
drücken
(ein Jungstier)
mancornar
(un novillo)
ugs
umgangssprachlich
es
kann
jederzeit
losgehen
(wörtl.:
du
kannst
schon
den(die)
Koffer
packen)
ya
puedes
preparar
la(s)
maleta(s)
Redewendung
man
muss
die
Gelegenheit
beim
Schopf(e)
packen
[od.
fassen]
(wörtl.:
die
Gelegenheit
malen
sie
kahl)
fig
figürlich
la
ocasión
la
pintan
calva
fig
figürlich
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 13:32:40
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X