pauker.at

Spanisch Deutsch ordnete unter

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
unter der Androhung von Gewalt bajo la amenaza de violencia
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
unter der Zuständigkeit f von bajo la responsabilidad f de
unter freiem Himmel al raso
unter keinen Umständen ni a bala
(umgangssprachlich in Lateinamerika)
Redewendung
unter Einbeziehung von ... considerando...
unter Einbeziehung von ... teniendo en cuenta...
unter Druck verschließen cerrar a presión
unter Eid stehen estar bajo juramento
unter jedes Bild debajo de cada imagen
unter Drogeneinfluss stehen estar drogado (-a)
unter
(unterhalb)
debajo de, bajoPräposition
unter soPräposition
unter
(Zuordnung, Zugehörigkeit)
bajoPräposition
unter
(Zustand; Unterordnung)
bajoPräposition
unter
(weniger als)
menos dePräposition
unter
(inmitten, zwischen)
entrePräposition
unter anderen Voraussetzungen wäre das nicht passiert en otras circunstancias esto no habría ocurridounbestimmt
der Dieb mischte sich unter die Kunden el ladrón se deslizó entre los clientes
unter dem Befehl von bajo el mando de
unter dem Vorbehalt, dass ... con la salvedad de que... +subjunt.
die Sonne geht unter ponerse el sol
unter der Regie von ... bajo la dirección de ...
auf/unter Putz montiert montado sobre/bajo revoque
unter der Diktatur von bajo la dictadura de
sich unter die Zuschauer mischen mezclarse entre los espectadores
ich wollte unter meinesgleichen sein quería estar con mis semejantes
dieses Haus steht unter Denkmalschutz esta casa es un monumento
den Markt unter sich aufteilen repartirse el mercado
unter Druck a presión
unter Polizeiaufsicht bajo vigilancia (de la policía)
unter Zollverschluss bajo precinto aduanero
unter sich entre ellas
unter Gewaltanwendung a empellones
unter Vorbehalt
(Handel; Finanzen, Börse)
bajo protesto
unter Umständen adv eventualmenteAdverb
unter zwanzig de veinte abajo
unter Freunden entre amigos
unter Vorbehalt bajo reserva, bajo protesta
unter Protest
(Handel; Finanzen, Börse)
bajo protesto
unter Zollverschluss adj precintado(-a)
unter Zollverschluss bajo precinto de aduana
unter Nennwert por debajo de su valor nominal
unter Niveau below par
teilen
(unter)

(aufteilen)
repartir
(entre)
Verb
unter Gewaltanwendung con violencia
unter Kreuzband bajo faja
(correos)
unter Terrorverdacht bajo sospecha de terrorismo
die Unterschrift unter ein Dokument setzen estampar la firma al pie del documento
unter (dem Einfluss von) Drogen stehend adj drogado (-a)Adjektiv
Für Jugendliche unter 18 kein Zutritt prohibida la entrada a menores de dieciocho años
zwei Dinge unter einen Hut bringen compaginar dos cosas
ugs fig sich unter den Nagel reißen incautarse
(de)
fig
unter den Arbeitskollegen herrscht eine angenehme Atmosphäre hay un buen clima entre los compañeros de trabajo
mit [od. unter] Einschluss [od. Einbezug] von etwas incluyendo algo
fig sich etwas unter den Nagel reißen fig echarle el guante a algofigRedewendung
unter Zuhilfenahme von ... con ayuda de...
unter Null bajo cero
unter dem Motto ... bajo el lema...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 2:31:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken