pauker.at

Spanisch Deutsch ofício

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Hausarbeit
f

(der Hausfrau, des Hausmannes)
oficio
m

(in der Dominikanischen Republik)
Substantiv
anerkannter Lehrberuf
m
oficio especializadoSubstantiv
Inquisition
f
Santo OficioSubstantiv
der verfluchte Beruf el condenado oficio
fungieren
(als)
oficiar
(de)
Verb
amtieren oficiarVerb
Bäcker lernen aprender el oficio de panadero
häusliche Pflicht
f
oficio
m
Substantiv
(handwerklicher) Beruf
m
oficio
m
Substantiv
Dekl. relig Gottesdienst
m
oficio
m
religSubstantiv
Gewerbe n, Tätigkeit
f
oficio
m
Substantiv
Amt
n
oficio
m
Substantiv
Funktion
f
oficio
m
Substantiv
von Amts wegen de oficio
amtliches Schreiben
n
oficio m
m
Substantiv
ugs auf Strich gehen
m
ser oficio
m
Substantiv
Beschäftigung vertreibt das Laster
(span. Sprichwort)
oficio quita vicio
(refrán, proverbio)
Spr
einem Gelderwerb nachgehen practicar un oficio
einen Beruf ausüben ejercer un oficio
Traumberuf
m
oficio m soñadoSubstantiv
sein Handwerk verstehen saber su oficio
Dekl. Handwerk
n

(Beruf)
oficio m (manual)Substantiv
Metzgerhandwerk
n
oficio m de carniceríaSubstantiv
Dekl. Andacht
f

(Gottesdienst)
oficio m divinoSubstantiv
ugs - etwas gewohnheitsmäßig tun tomar algo por oficio
Handwerk hat goldenen Boden (wörtl.: wer einen Beruf hat, hat Gewinn) quien tiene oficio tiene beneficioRedewendung
recht Beratungshilfe
f
turno m de oficiorechtSubstantiv
die Unannehmlichkeiten des Berufs los gajes del oficio
Arbeit schändet nicht. Oficio no mancha linaje.
Tischlerhandwerk
n
oficio m de ebanistaSubstantiv
Totenmesse
f
oficio m de difuntosSubstantiv
Fachhandwerk
n
oficio m (manual) especializadoSubstantiv
die Mühen der Ebene los gajes del oficio
adj erwerbstätig que ejerce un oficioAdjektiv
Malerhandwerk
n
oficio m de pinturaSubstantiv
Malerhandwerk
n
oficio m de pintorSubstantiv
Zimmerhandwerk
n
oficio m de carpinteroSubstantiv
Zwangslizenz von Amts wegen licencia obligatoria de oficio
Laiendienst
m
oficio m de laicosSubstantiv
Zivilberuf
m
oficio m de civilSubstantiv
recht die Kosten der Staatskasse auferlegen declarar las costas de oficiorecht
unentgeltliche Vertretung
f
recht turno m de oficiorechtSubstantiv
kostenlose Rechtsberatung recht turno m de oficiorecht
im Zivilberuf en el oficio de paisano
nichts haben und nichts können no tener oficio ni beneficioRedewendung
relig Dankgottesdienst
m

(evangelisch)
oficio m de acción de graciasreligSubstantiv
recht die Beiordnung eines Anwalts el nombramiento de un abogado de oficiorecht
Amtsgeheimnis
n
secreto m por razón de oficioSubstantiv
recht Pflichtverteidiger(in) m ( f ) abogado m, -a f de oficiorechtSubstantiv
Armenanwalt m, Armenanwältin
f
abogado m, -a f de oficioSubstantiv
recht Pflichtverteidiger(in) m ( f ) defensor m, -a f de oficiorechtSubstantiv
adj berufsbegleitend paralelo a la ejecución de un oficioAdjektiv
wer ist dein Feind? Der dein Handwerk ausübt ¿ quién es tu enemigo ? Hombre de tu oficioRedewendung
adj ungelernt que no ha cursado estudios, no calificado/cualificado, sin oficio ni beneficioAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 21:01:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken