pauker.at

Spanisch Deutsch noch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
haben Sie noch irgendeinen Wunsch? ¿tiene algún otro deseo?
(sonst) noch etwas ?
beim Einkaufen
¿ algo más ?
de compra
gleich heute, noch heute hoy mismo
ich kam gerade noch rechtzeitig an apenas llegué a tiempo
noch im Säuglingsalter sein ser todavía un lactante
noch nie im Leben nunca en la vida
bliebe noch nachzutragen, dass ... sólo queda añadir que ...
noch blutjung sein, kindisch sein ser una criatura
noch im Säuglingsalter sein estar todavía en el período de lactancia
das wird noch dauern aún hay para rato
ohne Hand noch Fuß sin pies ni cabeza
nimm dir noch einmal coge otra vez, toma más
etwas ist [od. steckt] noch in den Windeln algo está en mantillasRedewendung
noch zwei Personen, zwei Personen mehr dos personas más
diese Handschuhe sind noch ungetragen estos guantes están sin estrenar
ich nehme (noch) ein Schlückchen me tomo un chupito
ich habe noch nichts gepflanzt aún no tengo nada plantado
vulg ugs verdammt noch mal! ¡ (me cago en) hostia !vulgRedewendung
Er versucht es noch einmal Él lo intenta otra vez.
wenn du noch einmal ... sagst como vuelvas a decir...
ein Fach noch bestehen müssen tener una asignatura pendiente
ich war noch nie da no he estado nunca
(noch) obendrein para colmo
nur noch ya sólo
noch nicht todavia no
noch nicht aún no, todavía no
noch dazu para colmo
heute noch hoy mismo
noch da todavía ahí
dazu noch más luego
noch über... a más de...
noch einmal otra vez
weder ... noch ... ni... ni...Konjunktion
weder ... noch ... ni fu ni faRedewendung
weder ... noch ... no... ni...
noch etwas? ¿algo más?
noch einmal de nuevoAdverb
noch wirken colear
(tener efecto)
Verb
woran kannst du dich noch erinnern? ¿ qué puedes recordar ?
Du machst mich noch verrückt. Acabarás por volverme loco.
noch nicht abgelegtes [od. bestandenes] Fach asignatura pendiente
wir müssen noch das Hochzeitsdatum festsetzen todavía tenemos que designar la fecha para la boda
das bringt mich noch ins Grab eso me llevará a la tumba
noch zu bestehendes Fach, ungelöstes Problem asignatura pendiente
ich habe mich noch nicht festgelegt
(z.B. auf eine Reiseroute)
de momento, no dispongo de planes concretos
dadurch wurden meine Zweifel noch bestärkt eso reforzó mis dudas
diese Angelegenheit muss noch erledigt werden ese asunto está pendiente de resolver
es ist nur noch ein Platz frei, entscheide dich also bald sólo hay una plaza libre, así (es) que decídete pronto
es sieht so aus, als ob sich das Wetter heute noch bessert parece que se va a despejar el día
Hier kann man noch nicht einmal sprechen Aquí no se puede ni hablar
Wenn es noch einmal kalt würde si volviera a hacer frío
er/sie kennt weder Maß noch Ziel no tiene sentido de la moderaciónunbestimmt
er/sie kennt weder Maß noch Ziel no tiene sentido de la medidaunbestimmt
ich muss noch ein paar Sachen erledigen tengo que encargarme aún de un par de cosas
das hat mir gerade noch gefehlt lo que me faltaba
als ihre Freundschaft noch nicht zerbrochen war cuando su amistad aún no se había roto
noch im Werden sein; auf Hochtouren laufen estar en pleno desarrollo
dieser Mann ist nur noch ein Wrack este hombre está hecho una ruina
das einzige, woran ich mich noch erinnere lo único de lo que aún me acuerdo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 0:01:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken