pauker.at

Spanisch Deutsch nahm den Zug

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Zug
m

(beim Schwimmen, Rudern)
brazada
f

(al nadar, remar)
Substantiv
in den Zug einsteigen subir(se) al tren
den Streit beenden suspender las disputas
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Hass schüren alimentar el odio
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
ugs Zug
m

(von einer Zigarette)
ugs calada
f

(de cigarrillo)
Substantiv
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
auf den Namen... a nombre de...
den Appetit verlieren desganarse
(apetito)
gegen den Strom contra la corriente
den Mund verziehen fruncir los labios
den Mund halten tener la lengua
den Knoten lösen deshacer el nudo
den Nobelpreis gewinnen ganar el Premio Nobel
den Rand ausbrechen desportillarVerb
den Teig ausrollen estirar la masa
den Halt verlieren disquiciarse
den Ton angeben dar el tono
den Geist aufgeben rendir el alma
den Stier reizen alegrar al toro
den Schritt beschleunigen apretar el paso
den Zug verpassen perder el tren
den Boden bearbeiten preparar la tierra
den Benzinpreis freigeben liberalizar el precio de la gasolina
den Verkehr behindern dificultar la circulación
den Schal umbinden ponerse la bufanda
den Wettbewerb verfälschen desvirtuar la competencia
den Tisch abräumen quitar la mesa
den Müll herausbringen sacar la basura
den Anstand wahren guardar (la) compostura
den Überblick verlieren perder la orientación
in den Morgenstunden a primeras horas
den Oberbefehl übernehmen asumir el mando (supremo)
den Unterricht schwänzen pirarse de la clase
den Lagerbestand überprüfen revisar el stock
den Konkurseröffnungsbeschluss zustellen notificar el auto de apertura del concurso de acreedores
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
den Zug nehmen coger el tren
den Mut verlieren cohibirseVerb
für den Hausgebrauch para uso doméstico
Lies den Text! ¡ Lee el texto !
den Witz verstehen dar en el chiste
den Preis stellen Konjugieren cotizarVerb
den Tisch decken poner la mesa
den Schmuck verstecken esconder las joyas
den Unschuldigen spielen hacerse el inocente
den Atem anhalten aguantar la respiración
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 3:31:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken