| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
in Kraft setzen |
poner en vigor | | | |
|
mit letzter Kraft |
con las últimas fuerzas | | | |
|
Kraft f
(Person) |
lozanía f
(persona) | | Substantiv | |
|
Kraft f |
ánimo m | | Substantiv | |
|
Kraft f |
potencia f | | Substantiv | |
|
Kraft m |
savia f
(energía) | | Substantiv | |
|
Kraft f |
canilla f
(in Mexiko) | | Substantiv | |
|
Kraft f |
fuerza f | | Substantiv | |
|
Kraft f |
brío m | | Substantiv | |
|
Kraft f |
fibra f | | Substantiv | |
|
über jmdsjemandes Kraft gehen |
ser superior a las fuerzas de alguien | | Redewendung | |
|
rechtRecht außer Kraft setzen, annullieren |
infirmar | rechtRecht | Verb | |
|
kraft Vollmacht |
en virtud de poder | | | |
|
treibende Kraft |
fuerza propulsora | | | |
|
Kraft spendend |
adjAdjektiv vivificador(a)
(fortalecedor) | | Adjektiv | |
|
innewohnende Kraft f |
virtualidad f | | Substantiv | |
|
Kraft spendend |
adjAdjektiv vivificante
(fortalecedor) | | Adjektiv | |
|
treibende Kraft |
fuerza ffemininum motriz | | | |
|
Kraft geben |
Konjugieren confortar | | Verb | |
|
ich nahm Abschied von meinem geliebten Sohn |
me despedí de mi hijo amado | | unbestimmt | |
|
er nahm sie in den Arm |
la tomó en sus brazos | | | |
|
er nahm sie in den Arm |
la abrazó | | | |
|
in Kraft treten |
entrar en vigencia | | | |
|
Kraft-Wärme-Kopplung f |
cogeneración f | | Substantiv | |
|
physPhysik resultierende Kraft |
fuerza resultante | physPhysik | Redewendung | |
|
Kraft tanken / schöpfen |
reponer energías | | | |
|
außer Kraft setzen
(ein Gesetz) |
derogar
(una ley) | | Verb | |
|
Kraft ffemininum, Wucht f |
pujanza f
(fuerza) | | Substantiv | |
|
an Kraft verlieren |
desvirtuarse
(perder el valor) | | | |
|
Kraft tanken / schöpfen |
cobrar ánimos | | | |
|
Kraft ffemininum, Stärke f |
reciedumbre f | | Substantiv | |
|
neue Kraft geben |
reconfortar | | Verb | |
|
in Kraft (sein) |
adjAdjektiv vigente | | Adjektiv | |
|
in Kraft sein |
ser vigente | | | |
|
in Kraft treten
(Gesetz) |
entrar en vigor
(ley) | | | |
|
außer Kraft setzen |
suspender, anular, derogar, cesar de estar en vigor | | | |
|
Ich liebe dich mit der ganzen Kraft meines Herzens |
Yo te amo con toda la fuerza de mi corazón | | | |
|
in Kraft sein, gültig sein |
regir | | Verb | |
|
Kraft [od. Mut] spenden |
vivificar
(animar) | | | |
|
rechtRecht Vertretungsmacht kraft Rechtsscheins |
poder mmaskulinum de representación en virtud de la apariencia jurídica | rechtRecht | | |
|
Kraft ffemininum, Berechtigung ffemininum, Befugnis f |
facultad f | | Substantiv | |
|
an Kraft abnehmen / verlieren |
decaer en fuerzas | | | |
|
rechtRecht Rückwirkung ffemininum; rückwirkende Kraft f |
retroactividad f | rechtRecht | Substantiv | |
|
in Kraft treten, beharren (auf) |
ratificarse (en) | | | |
|
Mann gegen Mann; mit aller Kraft |
figfigürlich a brazo partido | figfigürlich | Redewendung | |
|
Kraft ffemininum; militMilitär Festung ffemininum, Festungsanlage f |
fortaleza f | militMilitär | Substantiv | |
|
rechtRecht außer Kraft setzen, aufheben |
abrogar | rechtRecht | Verb | |
|
voller innerer Kraft |
adjAdjektiv dinámico (-a) | | Adjektiv | |
|
Ich liebe dich so sehr, ich liebe dich mit der ganzen Kraft meines Herzens, ich bin verrückt vor Liebe, ich liebe dich bis in die Ewigkeit |
Te Quiero tantísimo, te quiero con toda la fuerza de mi corazón, te quiero con locura, te quiero por la eternidad | | | |
|
keine Kraft mehr haben |
adolecer de fuerzas | | | |
|
der Mittagsschlaf gibt mir neue Kraft |
con la siesta reparo fuerzas | | | |
|
List geht über Kraft. Gewusst wie! |
Más vale maña que (la) fuerza.
(refrán, proverbio) | | Redewendung | |
|
aus eigener Kraft, auf eigene Faust |
por propio esfuerzo; a pulso | | | |
|
ich nahm ihn bei mir auf |
le guarecí en mi casa | | | |
|
instinktiv nahm sie die Hand weg |
instintivamente retiró la mano | | unbestimmt | |
|
die Demonstration nahm ein schreckliches Ende |
la manifestación acabó en tragedia | | | |
|
das Internat nahm nur Mädchen auf |
el internado daba cabida sólo a chicas | | | |
|
die Arbeit auf dem Feld zehrt sehr an seinen/ihren Kräften [od. ist sehr Kraft raubend] |
el trabajo en el campo le produce fuerte desmadejamiento | | | |
|
er/sie nahm das Geschenk nicht an |
rechazó el regalo | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 2:57:07 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |