pauker.at

Spanisch Deutsch nahm Kraft

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
in Kraft setzen poner en vigor
mit letzter Kraft con las últimas fuerzas
Kraft
f

(Person)
lozanía
f

(persona)
Substantiv
Kraft
f
ánimo
m
Substantiv
Kraft
f
potencia
f
Substantiv
Kraft
m
savia
f

(energía)
Substantiv
Kraft
f
canilla
f

(in Mexiko)
Substantiv
Kraft
f
fuerza
f
Substantiv
Kraft
f
brío
m
Substantiv
Kraft
f
fibra
f
Substantiv
über jmds Kraft gehen ser superior a las fuerzas de alguienRedewendung
recht außer Kraft setzen, annullieren infirmarrechtVerb
kraft Vollmacht en virtud de poder
treibende Kraft fuerza propulsora
Kraft spendend adj vivificador(a)
(fortalecedor)
Adjektiv
innewohnende Kraft
f
virtualidad
f
Substantiv
Kraft spendend adj vivificante
(fortalecedor)
Adjektiv
treibende Kraft fuerza f motriz
Kraft geben Konjugieren confortarVerb
ich nahm Abschied von meinem geliebten Sohn me despedí de mi hijo amadounbestimmt
er nahm sie in den Arm la tomó en sus brazos
er nahm sie in den Arm la abrazó
in Kraft treten entrar en vigencia
Kraft-Wärme-Kopplung
f
cogeneración
f
Substantiv
phys resultierende Kraft fuerza resultantephysRedewendung
Kraft tanken / schöpfen reponer energías
außer Kraft setzen
(ein Gesetz)
derogar
(una ley)
Verb
Kraft f, Wucht
f
pujanza
f

(fuerza)
Substantiv
an Kraft verlieren desvirtuarse
(perder el valor)
Kraft tanken / schöpfen cobrar ánimos
Kraft f, Stärke
f
reciedumbre
f
Substantiv
neue Kraft geben reconfortarVerb
in Kraft (sein) adj vigenteAdjektiv
in Kraft sein ser vigente
in Kraft treten
(Gesetz)
entrar en vigor
(ley)
außer Kraft setzen suspender, anular, derogar, cesar de estar en vigor
Ich liebe dich mit der ganzen Kraft meines Herzens Yo te amo con toda la fuerza de mi corazón
in Kraft sein, gültig sein regirVerb
Kraft [od. Mut] spenden vivificar
(animar)
recht Vertretungsmacht kraft Rechtsscheins poder m de representación en virtud de la apariencia jurídicarecht
Kraft f, Berechtigung f, Befugnis
f
facultad
f
Substantiv
an Kraft abnehmen / verlieren decaer en fuerzas
recht Rückwirkung f; rückwirkende Kraft
f
retroactividad
f
rechtSubstantiv
in Kraft treten, beharren (auf) ratificarse (en)
Mann gegen Mann; mit aller Kraft fig a brazo partidofigRedewendung
Kraft f; milit Festung f, Festungsanlage
f
fortaleza
f
militSubstantiv
recht außer Kraft setzen, aufheben abrogarrechtVerb
voller innerer Kraft adj dinámico (-a)Adjektiv
Ich liebe dich so sehr, ich liebe dich mit der ganzen Kraft meines Herzens, ich bin verrückt vor Liebe, ich liebe dich bis in die Ewigkeit Te Quiero tantísimo, te quiero con toda la fuerza de mi corazón, te quiero con locura, te quiero por la eternidad
keine Kraft mehr haben adolecer de fuerzas
der Mittagsschlaf gibt mir neue Kraft con la siesta reparo fuerzas
List geht über Kraft. Gewusst wie! Más vale maña que (la) fuerza.
(refrán, proverbio)
Redewendung
aus eigener Kraft, auf eigene Faust por propio esfuerzo; a pulso
ich nahm ihn bei mir auf le guarecí en mi casa
instinktiv nahm sie die Hand weg instintivamente retiró la manounbestimmt
die Demonstration nahm ein schreckliches Ende la manifestación acabó en tragedia
das Internat nahm nur Mädchen auf el internado daba cabida sólo a chicas
die Arbeit auf dem Feld zehrt sehr an seinen/ihren Kräften [od. ist sehr Kraft raubend] el trabajo en el campo le produce fuerte desmadejamiento
er/sie nahm das Geschenk nicht an rechazó el regalo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 2:57:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken