pauker.at

Spanisch Deutsch nachts

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
drei Uhr nachts las tres de la noche
um drei Uhr nachts a las tres de la madrugada
adv nachts de nocheAdverb
nachts arbeiten velarVerb
nachts lernen velarVerb
adv nachts por la nocheAdverb
nachts umherstreifen rondarVerb
(nachts) im Freien al sereno
ich besitze einen Pool m, den ich im wesentlichen nur nachts benutze yo tengo piscina y, básicamente, la uso sólo por las noches
Es ist 3 Uhr nachts Son las tres de la noche
abends; nachts, in der Nacht por la noche
möglichst lange nachts ausgehen ugs fig rematar la nochefigRedewendung
lass nachts die Tür unten nicht offen por la noche no dejes la puerta de abajo abierta
auf diesem Friedhof kann man nachts das Gruseln lernen en este cementerio se puede llegar a sentir lo que es el verdadero horror
ich grusel mich davor, nachts alleine zu Hause zu bleiben me horroriza quedarme solo en casa de nocheunbestimmt
nachts geistert er durchs Haus, weil er nicht schlafen kann por la noche da vueltas por la casa porque no puede conciliar el sueñounbestimmt
ich grusel mich davor, nachts alleine zu Hause zu bleiben me da pánico quedarme solo en casa de nocheunbestimmt
Nachts sind alle Kühe schwarz. Bei Nacht [ od. Nachts ] sind alle Katzen grau
(Sprichwort)
de noche todos los gatos son pardos
(refrán, proverbio)
Spr
ich fliege nachts, ich schlafe tagsüber, und niemals wirst du Federn sehen an meinem Flügel: die Fledermaus
(Rätsel)
vuelo de noche, duermo de día y nunca verás plumas en el ala mía: el murciélago
(adivinanza)
Morgens konnte ich nichts essen, weil ich so Sehnsucht nach dir hatte, mittag konnte ich nichts essen, weil ich so Sehnsucht nach dir hatte, abends konnte ich nichts essen, weil ich so Sehnsucht nach dir hatte. Nachts konnte ich nicht schlafen - weil ich so Hunger hatte!
Witz
por la mañana no desayuné pensando en ti. Al mediodía no almorcé pensando en ti. Por la noche no cené pensando en ti. Y luego no dormí - ¡porque tenía hambre!
chiste
und nachts ist es kälter als draußen (wörtl.: und außerdem ist auch der Meeraal kein schlechter Vogel) tampoco el congrio es mal ave
irónico
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 6:17:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken