pauker.at

Spanisch Deutsch muro

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Mauer f, Steinmauer f; Mauerwerk n; Wand
f
muro
m
Substantiv
Dekl. Mauervorsprung
m
saliente m de muroSubstantiv
Zwischenwand
f
muro m medianeroSubstantiv
archi Blendmauerwerk
n
muro m falsoarchiSubstantiv
über eine Mauer klettern escalar un muro
Hohlmauer
f
muro m huecoSubstantiv
Brandschutzmauer
f
muro m ignífugoSubstantiv
Gitterwand
f
muro m de rejillaSubstantiv
eine Mauer niederreißen derribar un muro
archi Brandschutzwand
f
muro m cortafuegosarchiSubstantiv
Lärmschutzwall
m
muro m antirruidosSubstantiv
vertikale Vorhangfassade muro cortina vertical
Dekl. Schutzwall
m
muro m protectorSubstantiv
Seitenwand
f
muro m lateralSubstantiv
archi Maueranker
m
tirante m para muroarchiSubstantiv
archi Strebemauer
f
muro m de contenciónarchiSubstantiv
Umfassungsmauer
f
muro m de cerramientoSubstantiv
archi Stützmauer
f
muro m de sustentaciónarchiSubstantiv
archi Grundstückseinfassungsmauer
f
muro m de deslinde
m
archiSubstantiv
Staumauer
f
muro m de contenciónSubstantiv
Stützmauer
f
muro m de contención
f
archiSubstantiv
ummauern cercar / rodear con muro
Dekl. Schutzwall
m
muro m de contenciónarchiSubstantiv
hinter einer Mauer Schutz suchen resguardarse con un muro
Klagemauer
f
Muro de las LamentacionesSubstantiv
Umfassungsmauer
f
muro m de recintoSubstantiv
archi Schutzwand
f
muro m de contenciónarchiSubstantiv
die Mauer ist aus dem [od. nicht im] Lot el muro no está derecho
archi Lawinenschutzmauer
f
muro m protector contra aludesarchiSubstantiv
Lärmschutzwall
m
muro m barrera de sonidoSubstantiv
Maueröffnung f, Öffnung f der Berliner Mauer
(am 9./10. November 1989)
apertura f del muro de BerlínSubstantiv
Flutschutzmauer
f
muro m de protección contra inundacionesSubstantiv
phys Bestrahlungsschutzwand
f
muro m de protección contra radiacionesphysSubstantiv
der Fall der Berliner Mauer la caída del muro de Berlín
sie bauten eine Mauer um den Garten cercaron el jardín con un muro
gesch Berliner Mauerbau
m
construcción f del Muro de BerlíngeschSubstantiv
der Efeu kletterte bis zum Mauerende empor la hiedra trepaba hasta lo alto del murounbestimmt
gesch Mauerschütze
m

(in der alten DDR) - 270 Tote, 112 Gerichtsverfahren, viele Bewährungsstrafen: Vor zehn Jahren saßen letztmals ehemalige DDR-Grenzsoldaten auf der Anklagebank. (Stand: 2016)
soldado m que vigilaba el muro de BerlíngeschSubstantiv
er/sie ließ sich an einem Seil die Mauer herab se descolgó por el muro a través de una cuerdaunbestimmt
die alte Mauer war nach all den Jahren grasbewachsen el viejo muro estaba tras tantos años cubierto de hierbaunbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 21:22:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken