pauker.at

Spanisch Deutsch mosca

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
eingeschnappt sein estar mosca
stilles Wasser (wörtl.: tote Fliege) mosca muertaRedewendung
Riesenfliege
f
mosca f giganteSubstantiv
Fliege f; ( ugs: Geld ) Kohle
f
mosca
f
Substantiv
Riesenfliege
f
mosca f monstruosamente grandeSubstantiv
Sogar jede Fliege wirft ihren Schatten Cada mosca tiene su sombraRedewendung
Dekl. zoolo Kolibri
m

Vogelarten
pájaro m moscazooloSubstantiv
da ist eine Fliege in deiner Suppe hay una mosca en tu sopa
sport Nassfliege
f

(Angelsport)
mosca f húmedasportSubstantiv
ugs Nervensäge
f
mosca f cojoneraSubstantiv
sport Nassfliege
f

(Angelsport)
mosca f ahogadasportSubstantiv
zoolo Tsetsefliege
f

von tswana (afrikanische Sprache). Die Tsetse-Fliege ist eine in Afrika vorkommende Stechfliege. Tsetse-Fliegen gehören zur Familie der Glossiniden. Sie bilden eine eigene Gattung mit 23 verschiedenen Arten und 8 Unterarten, die Glossina genannt wird. Die für die Übertragung der Schlafkrankheit wichtigsten Arten sind Glossina morsitans, Glossina palpalis und Glossina pallidipes. Tsetse-Fliegen ernähren sich von tierischem oder menschlichem Blut. Tsetse-Fliegen sind die Überträger der Schlafkrankheit.
mosca f tse-tsezooloSubstantiv
zoolo Stubenfliege
f

Insektenarten
mosca f (doméstica)zooloSubstantiv
Kunstfliege
f

(Angelsport)
mosca f artificialSubstantiv
zoolo Schmeißfliege
f

Insektenarten
mosca f azulzooloSubstantiv
sport Fliegengewicht
n
peso m moscasportSubstantiv
man konnte eine Stecknadel fallen hören se podía oír el vuelo de una mosca
fig mit einem wütenden Menschen ist nicht gut Kirschen essen (wörtl.: an einen dampfenden Topf wagt sich keine Fliege) a olla que hierve nunca la mosca se atrevefig, SprRedewendung
Flugangel
f

(beim Angeln)
caña f para moscaSubstantiv
zoolo Schmeißfliege
f

Insektenarten
mosca f de carnezooloSubstantiv
Fliegenfischen
n

(Angelsport)
pesca f con moscaSubstantiv
sport Fliegengewichtler(in) m ( f ) peso m f moscasportSubstantiv
zoolo Taufliege
f

Insektenarten
mosca f de vinagrezooloSubstantiv
misstrauisch sein; fig ugs die Flöhe husten hören (wörtl.: die Fliege hinter dem [od. im] Ohr haben) tener (o estar con) la mosca detrás de (o en) la orejafigRedewendung
eine Fliege im Flug fangen atrapar una mosca al vuelo
fig ugs ihm/ihr ist eine Laus über die Leber gelaufen le ha picado una moscafigRedewendung
was ist denn mit Dir los?, was ist denn in dich gefahren?, was ist dir in die Krone gefahren?, welche Laus ist dir über die Leber gelaufen? que mosca te ha picado?Redewendung
Fliegenflügel
m
ala f de una moscaSubstantiv
fig, ugs Geld locker machen aflojar la mosca; aflojar el bolsillofigRedewendung
zoolo Aasfliege
f

Insektenarten
mosca f de la carne
f
zooloSubstantiv
ugs es war mucksmäuschenstill (wörtl.: man hörte nicht einmal eine Fliege) no se oía ni una moscaRedewendung
zoolo Salzfliege f, Sumpffliege
f

Insektenarten

Die Salz- oder Sumpffliegen sind eine Familie der Zweiflügler. Bis zu 15 Minuten lang kann die Salzfliege im kalifornischen Mono Lake tauchen. Salzfliegen haben mehr Härchen als andere Arten. Zudem sind diese mit Wachsen bedeckt, die das Wasser besonders gut abweisen. Ähnlich wie bei Wasserläufern halten diese Härchen beim Tauchen eine Luftschicht um Körper und Flügel herum - die Augen bleiben zur besseren Sicht frei. Diese Luftblase schützt die Fliegen vor den Salzen und alkalischen Bestandteilen des Sees und dient außerdem als externe Lunge. Auf diese Weise kann die Salzfliege bis zu 15 Minuten lang und vier bis acht Meter tief tauchen. Auszug aus: http://www.spiegel.de/wissenschaft/natur/mono-lake-in-kalifornien-das-raetsel-der-tauchende-fliege-a-1179497.html
mosca f de sal y pantanozooloSubstantiv
Fliegenrute
f

(Angelsport)
caña f para la pesca con moscaSubstantiv
zoolo Steinfliege
f

Die große Steinfliegenlarve (Perlua, Perlodes) fühlt sich in schnellfließenden, klaren Gewässern heimisch. Sie kann eine Körperlänge von fast 5 cm erreichen und schmückt sich in verschiedenen Farben. Die Larven kommen in schwarz, über gelb bis orange und braunen Tönen vor. Man erkennt die Tiere an den zwei länglichen Schwanzfäden am Hinterleib.
perla f, mosca f de las piedraszooloSubstantiv
etwas ahnen (wörtl.: die Fliege hinter dem Ohr haben) fig tener la mosca detrás de la orejafigRedewendung
keiner Fliege etwas zuleide tun (können) no ser capaz de matar una moscafig
es ist so still, dass man eine Stecknadel fallen hören könnte (wörtl.: nicht einmal den Flug einer Fliege hören können) no se oye el vuelo de una mosca
man hätte eine Stecknadel fallen hören können no se oía el vuelo de una mosca
ugs fam Geld lockermachen, den Zaster [od. die Moneten] rausrücken soltar [o aflojar] la mosca [o la bolsa o el bolsillo]Redewendung
fig ugs da hat sie ihm/ihr eine Laus in den Pelz gesetzt le ha echado [o puesto] la mosca en la orejafigRedewendung
Herr Ober! Da ist eine tote Fliege in meiner Suppe. - Was haben Sie für diesen Preis erwartet? Eine lebende?
(Witz)
¡ Camarero ! hay una mosca muerta es mi sopa. - ¿ Qué esperaba por ese precio ? ¿ una viva ?
(chiste)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 17:03:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken