auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch mit jmdm. über ... sprechen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sprechen
über
referirse
a
unterrichtet
sein
(über)
saber
(de)
saber
Verb
betrübt
sein
(über);
sich
grämen
afligirse
(con/por/de)
sich
grämen
(über);
sich
schämen
(für)
apenarse
(por)
ein
Auto
quer
über
die
Straße
stellen
atravesar
un
coche
[un
carro]
en
medio
de
la
calle
lasst
uns
über
all
dies
nicht
mehr
sprechen
corramos
un
tupido
velo
sobre
esa
cuestión
ich
bin
über
die
Entwicklung
dieser
Angelegenheit
beunruhigt
me
preocupa
el
giro
que
toma
este
asunto
stell
mir
einen
Scheck
über
1000
Euros
aus
hazme
un
talón
de
1000
euros
eine
Narbe
verläuft
quer
über
seine/ihre
Brust
una
cicatriz
le
atraviesa
el
pecho
mit
Knappheit
angostamente
mit
Weitblick
con
amplias
miras
eine
mögliche
Entlassung
schwebte
wie
ein
Damoklesschwert
über
meinem
Haupt
el
despido
era
mi
espada
de
Damocles
mit
vorgehaltener
Schusswaffe
(apuntando)
con
un
arma
de
fuego
mit
wechselndem
Erfolg
con
éxito
irregular
sich
eindecken
(mit)
proveerse
(de)
mit
einem
Blick
a
golpe
de
vista
mit
Draht
einzäunen
alambrar
mit
einem
Blick
de
un
vistazo
Umgang
mit
Tieren
manejo
de
animales
mit
roten
Streifen
(z.B. am Auto)
con
franjas
rojas
schlittern
(auf/über)
(Wagen, Person, Eisstock)
patinar
(sobre/por)
(deslizarse)
Verb
über
...
hinaus
sobre
Präposition
mit
einem
Satz
aufspringen
pegar
un
bote
mit
Schwierigkeiten
gespickt
sein
estar
erizado
de
dificultades
sich
einigen
(über)
convenirse
(en)
sich
hinwegsetzen
über
sobreponerse
a
dicht
über
a
[o
al]
ras
de
Fluch
über
dich!
¡te
maldigo!
erstaunt
sein
(über)
estar
[o.
quedar]
asombrado(-a)
[
o.
sorprendido(-a)
]
(por)
verbinden
(mit)
ligar
(con)
ligar
Verb
berichten
(über)
(Publizistik, Presse)
cubrir
Verb
servieren
mit
poner
con
mit
Glück
con
suerte
mit
allen
con
todo
el
mundo
zurechtkommen
(mit)
ugs
umgangssprachlich
entenderse
(con)
(desenvolverse)
mit
Herzklopfen
con
el
corazón
palpitante
mit
Nachnamen
de
apellido
recht
Recht
Erklärung
über
Lizenzbereitschaft
declaración
sobre
la
disponibilidad
de
la
licencia
recht
Recht
über
jmds
jemandes
Kraft
gehen
ser
superior
a
las
fuerzas
de
alguien
Redewendung
sich
ärgern
über,
sich
abfinden
fastidiarse
con/de
einen
Vortrag
halten
(über)
dar
una
conferencia
(acerca
de/sobre)
Personen
über
60
Jahre
los
mayores
de
60
años
sich
Aufzeichnungen
machen
(über)
tomar
apuntes
(sobre)
über
den
Boden
rollen
rodar
por
el
suelo
über
den
Dingen
stehen
fig
figürlich
ser
un
pasota
fig
figürlich
über
das
Regime
lästern
blasfemar
del
régimen
das
Kommando
haben
über
...
tener
el
mando
sobre...
(
über
etwas
etwas
)
völlig
verzweifeln
desesperarse
(de
algo)
(despecharse)
...
um
etwas
etwas
über
Carlos
herauszufinden
...para
averiguar
algo
acerca
de
Carlos
die
Brücke
überqueren;
über
die
Brücke
gehen
cruzar
el
puente;
pasar
el
puente
zum
Beispiel
über
ihr
Privatleben
por
ejemplo
de
su
vida
privada
einen
über
den
Durst
trinken
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
cogerse
una
castaña
fig
figürlich
Redewendung
die
Wahrheit
siegte
über
die
Lüge
la
verdad
prevaleció
sobre
la
mentira
Redewendung
über
gute
alttestamentarische
Kenntnisse
verfügen
tener
buenos
conocimientos
sobre
el
Antiguo
Testamento
unbestimmt
konfrontiert
sein
mit
enfrentarse
a
mit
Steinen
bewerfen
apedrear
Verb
mit
allen
Mitteln
por
todos
los
medios
sich
abplagen
(mit)
abogiarse
(con)
mit
Nitraten
düngen
nitratar
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 15:47:42
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
27
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X