pauker.at

Spanisch Deutsch mirada

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
Einblick
m

(Aussicht)
mirada
f
Substantiv
Blick
m
mirada
f

(vista)
Substantiv
Augenaufschlag
m
mirada
f
Substantiv
starrer Blick mirada vidriosa
gläserner Blick mirada vidriosa
Blick ins Leere mirada perdida
werfen sie einen Blick in die Zeitung! ¡ Eche una mirada al periódico !
ins Leere starren tener la mirada perdida, mirar al vacío
aufblicken levantar la miradaVerb
Adlerblick
m
mirada de águilaSubstantiv
ein scheuer Blick una mirada huidiza
ein zögernder Blick una mirada reticente
Schlafzimmerblick
m
mirada f seductoraSubstantiv
ein traumverlorener Blick una mirada absorta
mit schläfrigem Blick con mirada perezosa
wegsehen apartar la mirada
den Blick schweifen lassen
(über)
explayar la mirada
(por)
den Blick ins Unbestimmte schweifen lassen extraviar la mirada
Kennerblick
m
mirada f expertaSubstantiv
ein traumverlorener Blick una mirada perdida
ein bohrender [od. flammender] Blick una mirada fulminante
ein fragender Blick una mirada interrogante
Seitenblick
m
mirada f de reojoSubstantiv
mit stierem Blick vor sich hinstarren (wörtl.: den verlorenen Blick haben) tener la mirada perdidaRedewendung
mit strahlendem Blick con una mirada centelleante
seine Blicke wandern lassen dejar vagar su mirada
mit prüfenden [od. forschenden] Blicken con una mirada escrutadora
mit sanftem Blick con una mirada dulce
schräger [od. schiefer] Blick mirada f de soslayo
überblicken
(sehen)
dominar con la mirada
jmdm. schöne Augen machen ligar con la miradaunbestimmt
Seitenblick
m
mirada f de soslayoSubstantiv
mit stechendem Blick con una mirada asesina
einen (kurzen) Blick auf etwas werfen echar una mirada a algo
die Glut seines/ihres Blickes el ardor de su mirada
den Blick auf etwas zuwenden dirigir la mirada a algo
de Blick auf jmdn. richten dirigir una mirada a alguien
jmds Blick standhalten aguantar la mirada de alguien
Blickverhalten
n
comportamiento m de la miradaSubstantiv
Blickfang
m
objeto m de atracción de la miradaSubstantiv
jmdn. angstvoll anblicken lanzar una mirada temerosa a alguien
fig Spießruten laufen, Spießrutenlaufen n, Spießrutenlauf
m
sentir la mirada de los curisososfigSubstantiv
er/sie warf ihm einen hasserfüllten Blick zu le lanzó una mirada de odio
seine Augen blitzen schalkhaft auf pone una mirada pícara [o burlona]
fig - jmdn. mit den Augen verschlingen devorar a alguien con la miradafigRedewendung
er/sie musterte ihn/sie mit einem forschenden Blick le examinó con una escudriñadora miradaunbestimmt
jmdn. mit Blicken durchbohren fundir a alguien con una miradaRedewendung
sein Blick verweilte lange auf ihr su mirada se posó largamente sobre ellaunbestimmt
jmdm / etwas nachblicken seguir a alguien/algo con la mirada
ihr Blick schweifte rundherum [od. rundum] su mirada vagaba en torno [o en derredor]
den Blick/das Gespräch auf einen Punkt lenken encaminar la mirada/la conversación hacia un punto
eine glutäugige Zigeunerin tanzte den Flamenco una gitana de mirada fogosa bailaba flamenco
es ist unmöglich, diesem süßen Blick zu widerstehen es imposible resistirse a esa mirada tan dulce
sie warf ihm einen befremdeten Blick zu le lanzó una mirada de extrañez [o extrañeza]
einen (flüchtigen) Blick auf etwas werfen echar una mirada a/sobre algo, echar una ojeada a/sobre algo, echar un vistazo a/sobre algo
manchmal sagt ein Blick mehr als tausend Worte a veces una mirada dice más que mil palabras
ihr Blick wanderte von einer Seite zur anderen dejó vagar la mirada de un lado al otro
wir werden nicht mehr darüber wissen, bis der Gerichtsmediziner sich das genau angeschaut hat no sabremos nada más hasta que el médico forense una mirada más cercana
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 21:44:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken