pauker.at

Spanisch Deutsch mimo

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Streicheln
n
mimo
m

(caricia)
Substantiv
Verzärtelung
f
mimo
m

(condescencia excesiva)
Substantiv
Zärtlichkeit
f
mimo
m

(caricia)
Substantiv
sorgfältig behandeln mimar
(tratar con cuidado)
Verb
bevorzugen mimar
(favorecer)
Verb
herzen
(gehoben, literarisch für: umarmen)
mimarVerb
vorziehen mimar
(favorecer)
Verb
verzärteln mimar
(consentir excesivamente)
Verb
verwöhnen mimar
(consentir)
Verb
verhätscheln mimar
(consentir excesivamente)
Verb
verziehen
(Kind)
mimar (demasiado)
(niño)
Verb
Verhätschelung
f
mimo
m

(condescencia excesiva)
Substantiv
Mime m, Mimin
f
mimo
m

(actor mímico)
Substantiv
Schauspieler(in) m ( f ) mimo
m

(actor mímico)
Substantiv
Verwöhnung
f
mimo
m
Substantiv
Possenreißer(in) m ( f ) mimo m, -a
f
Substantiv
viele Streicheleinheiten brauchen necesitar mucho mimo
er/sie wird zu sehr verhätschelt le dan demasiado mimo
seine Arbeit mit Liebe machen realizar su trabajo con mimo
jmdn. / etwas mimen hacer mimo de algo / alguien
meine Anzüge halten lang, weil ich sorgfältig mit ihnen umgehe los trajes me duran mucho porque los mimoRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 17:20:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken