pauker.at

Spanisch Deutsch mi sono chiamato/a

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Autobahn
f

(A =

Abkürzung)
autopista
f
Substantiv
meiner Meinung nach a mi parecer
nach
(Länder-, Ortsnamen)
aPräposition
läuten
(Glocken)
sonar
(campanas)
Verb
klingeln
(Lärm machend; Telefonapparat, Klingel)
sonarVerb
erklingen
(Instrument)
sonar
(instrumento)
Verb
träumen
(von)
soñar
(con)
Verb
schallen sonarVerb
knurren
(Magen)
sonarVerb
spielen
(Instrument)
sonar
(instrumento)
Verb
schnäuzen
(Nase)
sonar
(nariz)
Verb
fantasieren
(von)

(träumen)
soñar
(con)
Verb
ugs dudeln
(Radio)
sonarVerb
a a p
meine Frau hat einen zu niedrigen Blutdruck mi mujer es hipotensa
mein Name mi nombre
eingetaucht empapado (-a)
(Part.Perf. de: empapar)
mein Mann mi marido
gelähmt paralizado (-a)
(Partizip Perfekt. von: paralizar)
ermächtigt
(habilitiert)
habilitado (-a)
(Part.Perf. von: habilitar)

(ser recibido en el cuerpo docente)
mein Leben mi vida
meine Frau mi mujer
meine Familie mi familia
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
du bist mein Leben ERES MI VIDA
mein süßer Schatz mi dulce tesoro
meine bessere Hälfte mi media naranja
mein Name ist mi nombre es
mein, meine pl mi, mis pl
Du bist mein Freund eres mi amigo
bei meiner Ehre! ¡por mi honor!
hör auf mich toma mi parecer
in meiner Küche en mi cocina
meiner Meinung nach a mi juicio
Mein Name ist.... Mi nombre es....
mein Großvater väterlicherseits mi abuelo paterno
ugs sich heranmachen
(an)

(an Person)
Konjugieren mosconear
(a)
Verb
lästern
(über)
despellejar
(a)

(umgangssprachlich für: maldecir)
Verb
Faible
n

(für)
afición
f

(a)

(gehobener Stil)
Substantiv
befördert werden
(zu)
ascender
(a)

(de empleo)
Verb
Beitritt
m

(zu)

(in eine Partei, Verein/Verband)
adhesión
f

(a)

(a un partido, asociación)
Substantiv
einen akademischen Grad verleihen
(an)
diplomar
(a)

(in Argentinien)
Verb
zu einer Verstopfung führen
(bei)
Konjugieren empachar
(a)

(indigestar)
Verb
übertragen
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
beschränken
(auf)
contraer
(a)

(limitar)
Verb
projizieren
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
stinken
(nach)
heder
(a)

(apestar)
Verb
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
stinken
(nach)
apestar
(a)

(oler mal)
Verb
ugs ein Pöstchen verschaffen
(für)

(Personen)
enchufar
(a)

(personas)
Verb
eine mögliche Entlassung schwebte wie ein Damoklesschwert über meinem Haupt el despido era mi espada de Damocles
sie waren blitzschnell bei mir se plantaron en mi casa en un periquete
mein Cousin ist gerührt, wenn er Tangos hört mi primo se emociona cuando oye tangos
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das ist mein Bruder este es mi hermano
hast du Zeit für mich? tienes tiempo para mi ?
meine Mannschaft verliert immer mi equipo pierde siempre
du kannst dich auf mich verlassen cuenta con mi apoyo
zu meiner großen Erleichterung para mi gran alivio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 15:07:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken