pauker.at

Spanisch Deutsch menschlichen (Da)Seins

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Platz da ¡ cancha !
(Redewendung in Lateinamerika)
Redewendung
adv da adv pues
("pues" wird u.a. als Bindewort verwendet)
Adverb
das Zimmer liegt nach Süden la habitación da al sur
er/sie wird beim Reden ganz verlegen le da vergüenza al hablar
es ist mir peinlich, dass er/sie zuschaut me da bochorno que esté mirando
diese Tür führt in den Garten esta puerta da paso al jardín
da hast du dich selbst überlistet te has pasado de listo
das ist doch piepegal! ¡qué más da!Redewendung
man hört es gern da gusto oirlo
Ist doch egal! ¡Qué más da!
ich schäme mich me da vergüenza
Schatten spendend, adj schattenspendend que da sombraAdjektiv
ugs da rüber! ¡(por) allí enfrente!
dafüt da sein estar para eso
er/sie/es gibt 3.EZ da
da wäre ich mir nicht so sicher! ¡no te fíes!
ich war zuerst da yo llegué primero
du kannst Dich ja mal melden da señales de vidaRedewendung
er/sie/es geht mir gegen den Strich me da cien patadas
ich bin da zwiegespalten estoy indeciso sobre este asuntounbestimmt
er ist nie da no esta nunca
da war was los!
(beim Fest)
¡ menudo sarao se armó allí !
(de friesta)
Da stimmt was nicht Hay algo que no funciona
es ist kein Mensch [od. ugs Aas] da no hay bicho viviente
du weißt, ich bin allzeit für dich da sabes que me tienes a tu disposición en cualquier momentounbestimmt
ugs da hast du dich zu früh gefreut te has alegrado antes de tiempo
da kenne ich nichts! ¡ me da lo mismo !Redewendung
ich war noch nie da no he estado nunca
da muss eine Verwechslung vorliegen debe ser un error
es macht Arbeit da trabajo
adv gleichviel da igual
raus da! fuera de ahi !
pron seins suyoPronomen
adv da adv entoncesAdverb
da droben ahí arriba
das ist zum Lachen da risa
heraus da! fuera de ahi
genau da ahí mismo
es ekelt einen an da asco
Platz da! ¡ paso !
weil, da xq
SMS -

Abkürzung von: porque und por qué
Konjunktion
noch da todavía ahí
da, weil como
da hinüber! ¡ (por) allí enfrente !
da, weil ya que
aber da pero acá
hier, da adv acáAdverb
gleich da aquí mismo
aber da pero ahí
weil, da porque
(causal)
Konjunktion
das da ese ahí
er hält an seiner Meinung fest no da su brazo a torcer
da hört sich doch alles auf Eso (ya) pasa de castaño oscuro.
(refrán, proverbio, modismo)
Redewendung
diese Angelegenheit macht mir zu schaffen fig ese asunto me da batería
(Wendung in Mexiko)
figRedewendung
dagegen bin ich allergisch esto me da [o produce] alergia
Wer zuerst gibt, gibt doppelt. El que primero da, da dos veces.
Da bin ich nicht so sicher. Yo esto no lo veo.
Ist da Knoblauch dran [od. drin]? ¿ lleva ajo ?
ich war die ganze Woche da estuve alli toda la semana
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 6:41:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken